Hafid Aggoune, Rense Sinkgraven, William Gibson, Siegfried Lenz, Patrick Hamilton, Jean Ingelow

De Franse schrijver Hafid Aggoune werd geboren op 17 maart 1973 in Saint-Etienne. Zie ook alle tags voor Hafid Aggoune op dit blog.

Uit: Premières heures au paradis 

“J’imagine ma mère le jour de ma naissance. Elle me tient dans ses bras et il y a cette odeur sur sa peau, mon seul vrai souvenir d’elle. Je la regarde sans la voir, je la sens, je la touche et j’ignore que ce corps, sept jours plus tard, ne reviendra plus pour des raisons qui m’ont longtemps échappé, ne donnant à l’enfant que son odeur d’huile d’argan, comme une ruine faite de vents, pierres aériennes ancrées dans mes entrailles.
J’imagine mon grand-père, Michel Cannan, seul dans sa cuisine, rivé à sa radio pour écouter une course qu’il n’entendra jamais.
Les larmes commencent à éclore sous les paupières, à former leur petit bloc compact au fond de la gorge, avant de percer, perles précieuses faites d’amertume, de joie et d’inquiétude. Quand elles sortent enfin, je les laisse glisser sur mes joues, avant que le vent californien ne les emporte.
Je ne sais plus si je suis sur le sol ou immergé, me fondant avec le plus grand espace du monde, entre terre et eau, remontant la côte, faisant mes adieux à mon enfance perdue, à une étrange adolescence, à tous les spectres de ma mélancolie, conscient, à trente-cinq ans, qu’il va falloir devenir un homme ou ne plus pouvoir se regarder en face.
Il y a bientôt neuf mois, quelques heures après avoir quitté notre appartement, j’ai repris la chambre de bonne du boulevard des Filles-du-Calvaire, celle où j’ai vécu en arrivant à Paris. Le logement avait fait partie du salaire de garçon au pair.
En revenant seul dans ce coin de la capitale, les rues m’avaient semblé encore plus familières. Les traces de Michel Cannan et de mon père flottaient sur certains noms de rues.
J’étais si troublé que certains souvenirs surgissaient. Des paroles oubliées remontaient à la surface.
Avant de sonner chez Mme Mila, la grand-mère du jeune Aurélien que j’avais gardé, j’ai parcouru un voisinage chargé de souvenirs vagues que je n’avais jamais pris le temps de fixer, les laissant glisser puis disparaître.
J’imaginais le père et le fils traverser les boulevards, fiers et beaux, poussés par l’envie de dévorer la ville entière.”

 

 
Hafid Aggoune (Saint-Etienne, 17 maart 1973)

 

De Nederlandse dichter Rense Sinkgraven werd op 17 maart 1965 geboren in het Friese Sint Jacobiparochie. Zie ook alle tags voor Rense Sinkgraven op dit blog.

 

Friedrich Nietzsche

 Deze foto.
Denker
‘uitziend op de wereld
met die dubbele blik
die alle grote
inzichten kenmerkt…’
zoals hij schreef.

 Vrolijke wetenschap.
Ogen die
wanhopig loensen.
Lachspiegels van
gemangeld wereldbeeld.
Geen greintje
roze werkelijkheid.

Jij was
mijn ziener.

 

Koudvuur

Vannacht was
ik weer daar.
Ik zag je
man na man.
Ontspiegeld glas.
Je tors
een raam.
Lakens verkrampt.
Ver
van gestelde tijd –
snijdende wind,
fonkelende straat-
tel ik
de uren kwijt.

 

 
Rense Sinkgraven (Sint Jacobiparochie, 17 maart 1965)

 

De Amerikaanse schrijver William Ford Gibson werd geboren in Conway (South Carolina) op 17 maart 1948. Zie ook alle tags voor William Ford Gibson op dit blog.

Uit: Neuromancer

“I saw your girl last night,” Ratz said, passing Case his second Kirin.
“I don’t have one,” he said, and drank.
“Miss Linda Lee.”
Case shook his head.
“No girl? Nothing? Only biz, friend artiste? Dedication to commerce?” The bartender’s small brown eyes were nested deep in wrinkled flesh. “I think I liked you better, with her. You laughed more. Now, some night, you get maybe too artistic; you wind up in the clinic tanks, spare parts.”
“You’re breaking my heart, Ratz.” He finished his beer, paid and left, high narrow shoulders hunched beneath the rainstained khaki nylon of his windbreaker. Threading his way through the Ninsei crowds, he could smell his own stale sweat.
Case was twenty-four. At twenty-two, he’d been a cowboy, a rustler, one of the best in the Sprawl. He’d been trained by the best, by McCoy Pauley and Bobby Quine, legends in the biz. He’d operated on an almost permanent adrenaline high, a byproduct of youth and proficiency, jacked into a custom cyberspace deck hat projected his disembodied consciousness into the consensual hallucination that was the matrix. A their, he’d worked for other, wealthier thieves, employers who provided the exotic software required to penetrate the bright walls of corporate systems, opening windows into rich fields of data.
He’s made the classic mistake, the one he’s sworn he’d never make. He stole from his employers. He kept something for himself and tried to move it through a fence in Amsterdam. He still wasn’t sure how he’d been discovered, not that it mattered now. He’d expected to die, then but they only smiled.”

 


William Gibson (Conway, 17 maart 1948)

 

De Duitse schrijver Siegfried Lenz werd op 17 maart 1926 in Lyck, in de landstreek Masuren in Oostpruisen geboren. Zie ook alle tags voor Siegfried Lenz op dit blog.

Uit: Deutschstunde

„Nicht zuletzt die Bücher, die Spezialbibliothek, die Per Arne Scheßel zusammengetragen hatte: »Erdgeschichtliche Reise durch Schleswig-Holstein«, »Wirken und Werden an der Küste«, »Ein Leben in Schobüll«, »Meiner Inseln grünes Kleid«, »Das Wehen der Frühe«; und dann die Stapel seiner eigenen, im Selbstverlag erschienenen Broschüren und Bücher, darunter »Die Sprache der Grabhügel«, »Die Moor- und Opferfunde von Norschlotten« sowie »Die großen Sturmfluten und ihre Folgen« und so weiter.
Sollte jemand einen Titel oder einen Fund vermissen, so kann er ihn einfach dazuschreiben, ich möchte mich mit diesen Daten begnügen, weil ich meinen Großvater einfach nicht zu lange in den Lichtkegel des Bildwerfers blicken lassen kann, obwohl er, woran andere sich auch erinnern, ausdauernd ins Dunkle und ebenso ausdauernd und ohne Schaden in irgendeine Lichtquelle starren konnte. Außerdem sehe ich mich gezwungen, den Eindruck zu zerstreuen, dass jener der Heimatkunde gewidmete Abend, der in üblicher Weise begann, auch in üblicher Weise weitergeht und somit nur als ein Abend unter vielen beschrieben werden könnte.
Wie gesagt, bis zu dem Augenblick, wo Per Arne Scheßel vor die Leinwand trat, rechnete ich mit einem mittleren Abend ohne besondere Vorkommnisse, und das taten gewiss auch die meisten Teilnehmer, aber Überraschung lag schon in der Luft, als mein Großvater auf einmal beide Hände hob, verdächtig zur Tür spähte und darum hat, uns ganz still zu verhalten. Wir verhielten uns ganz still, sogar Kapitän Andersen bezwang seinen Husten. Hinter der Tür regte sich nichts. Unnachsichtig, den Mund leicht geöffnet und seine schlechten Zähne zur Schau stellend, behielt mein Großvater die Tür im Auge. Alle sahen jetzt dorthin, richteten sich auf, hielten den Atem an und schafften es dennoch nicht, dass ein untersetzter Rentierjäger, ein unzeitgemäßer Moorbauer oder König Sven, der frühe Englandfahrer, persönlich auftraten.“

 

 
Siegfried Lenz (Lyck, 17 maart 1926)

 

De Engelse schrijver Patrick Hamilton werd geboren op 17 maart 1904 in Hassocks, Sussex. Zie ook alle tags voor Patrick Hamilton op dit blog.

Uit:Hangover Square

“ By now he had reached the edge of the Town Golf Course and he turned round and retraced his steps. A light wind struck him in the face and roared in his ears, and he looked at the feeble sun, in the nacreous sky, declining behind the bleak little winter resort of an aunt who had come up to scratch. Strange aunts, strange Hunstantons!—how did they stand it? He had had three days of it, and he’d have a fit if he didn’t get back tomorrow. And yet Aunt Mary was a good sort, trying to do her duty by him as his nearest of kin, trying to be “mod-ern,” a “sport” as she called it, pretending that she liked “cock-tails” though she was nearly seventy. My God—“cocktails!”— if she only knew! But she was a good sort. She would be cheer-ful at tea, and then when she saw he didn’t want to talk she would leave him alone and let him sit in his chair and read The Bar 20 Rides Again, by Clarence Mulford. But of course hewouldn’t be reading—he would be thinking of Netta and how and when he was going to kill her.
The Christmas Day children were still playing with their Christmas Day toy pistols around the Christmas Day shelter. The wet grass glowed in the diffused afternoon light. The little pier, completely deserted, jutted out into the sea, its silhouette shaking against the grey waves, as though it trembled with cold but intended to stay where it was to demonstrate some princi-ple. On his left he passed the Boys’ School, and then the row of boarding-houses, one after another, with their mad names; on his right the putting course and tennis courts. But no boys, and no boarders, and no putters, and no tennis players in the seaside town of his aunt on Christmas Day.
He turned left, and went upwards and away from the sea— the Wash in which King john had lost his jewels—towards the street which contained the semi-detached villa in which tea, with Christmas cake and cold turkey (in front of an electric fire at eight o’clock), awaited him.”

 

 
Patrick Hamilton (17 maart 1904 – 23 september 1962)
Cover 

 

De Engelse dichteres en schrijfster Jean Ingelow werd geboren op 17 maart 1820 in Boston, Lincolnshire. Zie ook alle tags voor Jean Ingelow op dit blog.

 

Midsummer Night, Not Dark, Not Light

Midsummer night, not dark, not light,
Dusk all the scented air,
I’ll e’en go forth to one I love,
And learn how he doth fare.
O the ring, the ring, my dear, for me,
The ring was a world too fine,
I wish it had sunk in a forty-fathom sea,
Or ever thou mad’st it mine.

Soft falls the dew, stars tremble through,
Where lone he sits apart,
Would I might steal his grief away
To hide in mine own heart.
Would, would ’twere shut in yon blossom fair,
The sorrow that bows thy head,
Then—I would gather it, to thee unaware,
And break my heart in thy stead.

That charm?flower, far from thy bower,
I’d bear the long hours through,
Thou should’st forget, and my sad breast
The sorrows twain should rue.
O sad flower, O sad, sad ring to me.
The ring was a world too fine;
And would it had sunk in a forty-fathom sea,
Ere the morn that made it mine.

 

 
Jean Ingelow (17 maart 1820 – 20 juli 1897)

 

Zie voor nog meer schrijvers van de 17e maart ook mijn twee blogs van 17 maart 2013.