De Amerikaanse dichter, criticus en historicus David Shapiro werd geboren op 2 januari 1947 in Newark, New Jersey. Zie ook mijn blog van 2 januari 2010 en ook mijn blog van 2 januari 2011.
Gold and Cardboard
My son said Daddy are there words for everything? I said You mean the space between
The clouds?
“Yes!” “No!”
Like those who love to think one word will take care of Maupassant’s tree and his landlady.
But it turns out you will get no further than the words that reach and do not touch.
X uses a hard word one per poem like throwing a true diamond sale or throwing a
Ruby on a Corten steel table, a little gold in cardboard. There is a country where
They make their own cardboard. General words the French love, a thousand eyes but only one
Kaleidoscope.
Even Merleau-Ponty not specific enough (said Meyer) like very pretty exit signs
Without numbers.
Paul Valéry said the world was made out of nothing and sometimes a bit of that
Nothing shines through. No grin, no cat.
But I think: The world was made of gold, and every once in a while
Some of that gold shines through.
You. They say it doesn’t matter that you can’t read the Book of Splendor in Aramaic. “Just leave it in your house.” Amazing debilitating magic at the door!
If there were the right word for everything, each young philosopher
Could dream without sleeping. Using the same ruler and we’d all
Have the same measures and ladders without rungs, with regular risers.
Music without words: it does a good job of caring about you,
X-ray of thought the architect wanted. X-ray for the lovers—
I always loved to climb that ladder without rungs, I collect them. I fight over them, I forgive
My antagonist. Even the wild ladder without tongues. Even the literal is a metaphor.
This is not nothing says the boy to the teacher who could care less. Multeity. And if I made up a word
Would it survive like a quark of strangeness? Depends on which dictionary you’re using, I told
The president of that company. And if you made it up, like a rare country?
I loved you in the near distance like a word and rare cool blood. What was I thinking?
“You actually think?”
David Shapiro (Newark, 2 januari 1947)
De Nederlandse dichter, essayist, redenaar en literair-historicus Anton van Duinkerkenwerd op 2 januari 1903 geboren in Bergen op Zoom. Zie ook alle tags voor Anton van Duinkerken op dit blog.
Chesterton’s Drinklied
Vader Noë had een struisvogel-erf en reusachtige pluimvee-schat,
hij at zijn ei met een kolenschop uit een eierdop, groot als een vat;
de soep, die hij dronk, was olifantsoep, en walvis de vis die hij ving,
maar dat alles was klein bij het kelderruim, waarmee hij uit zeilen ging;
en Noë zei menigmaal tegen zijn vrouw, als hij zat aan zijn middagfestijn:
‘mij kan het niet schelen, waar ’t water blijft, als ’t maar niet verdrinkt in de
wijn.’
De waterval van de hemelrots viel schuimend over de pool
– alsof hij het sterrenlicht blussen zou – zoals zeepsop in een riool,
de zeven hemelen kwamen omlaag: een dronk voor de monden der hel
maar Noë klopte zijn ei en sprak: ‘het regent, of ik heb het niet wel,
het water staat boven de Matterhorn al zo diep als een kolenmijn
doch mij kan ’t niet schelen, waar ’t water blijft, als ’t maar niet verdrinkt in de
wijn.’
Maar Noë deed zonden en wij deden kwaad; wij hinkten op dronkemans been;
tot, ons ter kastijding, een grote, zwarte geheelonthouder verscheen;
sinds krijg je geen wijn meer in ’t estaminet, in geen kroeg, noch op Eisteddfod
want de water-vloek is teruggekeerd vanwege de toorn van God;
en water moet bij de bisschop op tafel en op de begrafenis zijn
doch mij kan ’t niet schelen waar ’t water blijft, als ’t maar niet verdrinkt in
de wijn.
Anton van Duinkerken (2 januari 1903 – 27 juli 1968)
Portret door Theo Swagemakers.
De Amerikaanse dichter en schrijver Jimmy Santiago Baca werd geboren in Santa Fe, New Mexico, op 2 januari 1952. Zie ook mijn blog van 2 januari 2010 en ook mijn blog van 2 januari 2011.
As Children Know
Elm branches radiate green heat,
blackbirds stiffly strut across fields.
Beneath bedroom wood floor, I feel earth—
bread in an oven that slowly swells,
simmering my Navajo blanket thread-crust
as white-feathered and corn-tasseled
Corn Dancers rise in a line, follow my calf,
vanish in a rumple and surface at my knee-cliff,
chanting. Wearing shagged buffalo headgear,
Buffalo Dancer chases Deer Woman across
Sleeping Leg mountain. Branches of wild rose
trees rattle seeds. Deer Woman fades into hills
of beige background. Red Bird
of my heart thrashes wildly after her.
What a stupid man I have been!
How good to let imagination go,
step over worrisome events,
those hacked logs
tumbled about
in the driveway.
Let decisions go!
Let them blow
like school children’s papers
against the fence,
rattling in the afternoon wind.
This Red Bird
of my heart thrashes within the tidy appearance
I offer the world,
topples what I erect, snares what I set free,
dashes what I’ve put together,
indulges in things left unfinished,
and my world is left, as children know,
left as toys after dark in the sandbox.
Jimmy Santiago Baca (Santa Fe, 2 januari 1952)
De Nederlandse dichter Nyk de Vries werd geboren in Noordbergum op 2 januari 1971. Zie ook mijn blog van 2 januari 2009 en ook mijn blog van 2 januari 2010 en ook mijn blog van 2 januari 2011.
PLAZA ST. ANA
Lisa looked very worried and for a moment I thought she had something important to say, but past the zoo she cheered up again. We walked on to the centre of town and in the evening we took part in a dance competition, which to our surprise we won brilliantly. The celebrations were crazy. An open car was waiting and after a wild drive they dropped us at the Plaza St. Ana, where it was raining confetti. At some stage I found myself in the fountain with the winner’s cup, trying to keep my head underwater for ten minutes. I’m not sure anymore why exactly. It just seemed like the right thing to do.
Vertaald door David Colmer
Uit: Per ongeluk reed ik naar het zuiden
In hartje Bremerhaven pakte iemand mijn hand. Hij vroeg:
‘Wat is je grootste wens?’Ik weet niet of ik hem goed verstond.
Ik heb hem nooit kunnen antwoorden. Het volgende ogenblik
werd hij overreden. De chauffeur van de vrachtwagen heb ik
daarna nog vaak gesproken. We werden goede vrienden en
hij leerde me veel over Zuid-Amerikaanse vogels.
Nyk de Vries (Noordbergum, 2 januari 1971)
De Bulgaarsse dichteres Blaga Nikolova Dimitrova werd geboren op 2 januari 1922 in Byala Slatina. Zie ook mijn blog van 2 januari 2009 en ook mijn blog van 2 januari 2010 en ook mijn blog van 2 januari 2011.
Deserts
I was born for love–
to give and to receive it.
Yet my life has passed
almost without loving.
So I’ve learned forgiving:
even the deserts
I have crossed
I feel no scorn for.
I just ask them
with astonished eyes:
What gardens were you born for?
Vertaald door Heather McHugh
As Long as You’re Upright
Don’t forget to rejoice! —
the wise trees whisper
as they crash on failing knees
under the ax.
Don’t forget to rejoice!
As long as you’re upright,
as long as you encounter the wind,
as long as you breathe the heights.
As long as the ax slumbers.
Vertaald doorLudmilla G. Popova-Wightman
Blaga Dimitrova (2 januari 1922 – 2 mei 2003)
Zie voor nog meer schrijvers van de 2e januari ook mijn blog van 2 januari 2011 deel 1, en ook deel 2 en eveens deel 3.