Pierre Gripari, Roland Topor, Charles Péguy, Robert Cormier, Max Gallo, Shobhaa Dé, Ludovic Massé, Zora Neale Hurston, Helen Darville

De Franse schrijver Pierre Gripari werd geboren in Parijs op 7 januari 1925 als zoon van een Griekse vader en een Franse moeder. Zie ook mijn blog van 7 januari 2009.

 

Uit: L’Inspecteur T.

 

TOUTOU : Maintenant, parlons de choses sérieuses. (il s’approche du miroir) – Miroir, petit miroir au mur, me vois-tu ? M’entends-tu ? 

Le Génie (apparaissant dans le miroir) : Oui, mon maître ! 

TOUTOU : ça marche ! Miroir, petit miroir au mur, peux-tu me dire qui je suis ? 

LE GENIE : Tu es l’Inspecteur Toutou. 

TOUTOU : Très bien. Peux-tu me dire quel est mon métier ? 

LE GENIE : Tu es inspecteur de police. 

TOUTOU : Parfait. Est-ce que je suis un beau toutou ? 

LE GENIE : Tu es un très beau toutou ! 

TOUTOU : Bravo ! Est-ce que je suis un bon toutou ? 

LE GENIE : Tu es un très bon toutou ! 

TOUTOU : Formidable ! Est-ce que je suis un toutou intelligent ? 

LE GENIE : Non, tu n’es pas un toutou intelligent. 

TOUTOU : Ah zut alors ! Déjà en panne ? (il frappe le miroir de l’index). Miroir, petit miroir au mur, me vois-tu ? M’entends-tu ? 

LE GENIE : Oui, mon maître. 

TOUTOU : Est-ce que je suis un toutou intelligent ? 

LE GENIE : Non, tu n’es pas un toutou intelligent ! 

TOUTOU : Tu en es sûr ? 

LE GENIE : Tout à fait sûr. 

TOUTOU : Après tout, c’est peut-être vrai… Je suis un toutou bête ? 

LE GENIE : Oui, tu es un toutou bête. 

TOUTOU : Beau, bon, mais bête, alors ? 

LE GENIE : Oui. Très beau et très bon, mais très bête.“ 

 

Gripari

Pierre Gripari (7 januari 1925 – 23 december 1990)

 

De Franse schrijver, illustrator, filmmaker en schilder Roland Topor werd geboren op 7 januari 1938 in Parijs. Zie ook mijn blog van 7 januari 2007 en ook mijn blog van 7 januari 2008 en ook mijn blog van 7 januari 2009.

 

Uit: Batailles (Samen met Jean-Michel Ribes)

 

« Bataille au sommet, Roland Topor

 

Michel. Où ils sont, les sherpas ?

Robert. Morts. J’ai crevé le dernier à dix mètres. Il a décroché sans dire un mot, sans un cri. Affreux.

Michel. Pourquoi ne pas vous reposer encore un peu. Asseyez-vous, buvez une coupe de champagne.

Robert (agacé). Non merci, je ne bois jamais de champagne au cours d’une ascension.

Michel (allumant une cigarette). Et je suppose que vous ne fumez pas ?

Robert.
Exact.

Michel. C’est bien. Pas de cancer, pas de cirrhose. Dommage.

Robert. Quoi dommage ? Qu’est-ce qui est dommage ?

Michel. Asseyez-vous.

Robert. Non, j’y vais. Salut. (Il s’apprête à grimper.)

Michel. Votre piton ne tiendra pas.

Robert. Qu’est ce que vous racontez ?

Michel. Il est mal enfoncé, tirez dessus pour voir.

Robert (il veut éprouver la stabilité de son piton qui lui reste dans la main). Merde ! Vous avez raison.

Michel. Vous voyez. Asseyez-vous.

Robert. Non, je vais le planter ailleurs. Merci du conseil. „

 

topor

Roland Topor (7 januari 1938 – 14 november 1997)

 

De Franse dichter en schrijver Charles Péguy werd geboren op 7 januari 1873 in Orléans. Zie ook mijn blog van 7 januari 2009.

Uit: La Tapisserie de sainte Geneviève et de Jeanne d’Arc

CINQUIÈME JOUR
POUR LE MARDI 7 JANVIER 1913

V
Comme la vieille aïeule au fin fond de son âge
Se plaît à regarder sa plus arrière fille,
Naissante à l’autre bout de la longue famille,
Recommencer la vie ainsi qu’un héritage;

Elle en fait par avance un très grand personnage,
Fileuse, moissonneuse à la pleine faucille,
Le plus preste fuseau, la plus savante aiguille
Qu’on aura jamais vu dans ce simple village

Telle la vieille sainte éternellement sage,
Du bord de la montagne et de la double berge
Regardait s’avancer dans tout son équipage,

Dans un encadrement de cierge et de flamberge,
Et le casque remis aux mains du petit page,
La fille la plus sainte après la sainte Vierge

Charles_Peguy

Charles Péguy (7 januari 1873 – 5 september 1914)

 

De Amerikaanse schrijver Robert Cormier werd geboren in Leominster, Massachusetts, op 7 januari 1925. Zie ook mijn blog van 7 januari 2009.

 

Uit: Tenderness

 

You’re a psychopath, Eric.”  The smoke came out of the lieutenant’s mouth as if his words were stoked by an inner fire.  “A monster.”
Eric recoiled, as if the old cop had struck him in the face.  Monster?
“Chances are you’ll kill again.  You know it and I know it.”
Or was the old cop merely trying to taunt him?  Trying to make him lose his cool?  Don’t let him do that.  Monster was only a word, anyway.  And those were the only weapons the lieutenant had: words.
“You’re taking a lot for granted, Lieutenant,” Eric said, the sound of his voice reassuring, establishing his control of the conversation once more. “You’re making wild accusations.  I wasn’t even convicted by a jury.  A judge heard my case.  He didn’t think I was a monster.  He was very sympathetic.  So were a lot of other people.”
“Other people?  Did you take a close look at them?  Who they were, what they were?  You killed your mother and father, Eric.  In cold blood.”  Not sounding tired anymore.
Eric did not smile but his eyes gleamed.  The lieuten
ant did not know about the others.  Nobody knew about them.“

 

cormier_robert

Robert Cormier (7 januari 1925 – 2 november 2000)

 

De Franse schrijver, historicus en politicus Max Gallo werd geboren in Nice op 7 januari 1932. Zie ook mijn blog van 7 januari 2009.

 

Uit: Fier d’être français

 

„On était en droit d’attendre d’un président de la République, conscient des problèmes ainsi posés, qu’il prononçât une grande allocution disant :

‘Vous avez les droits et les devoirs de chaque citoyen français. (…)

La nation a besoin de vous. Elle est fière de vous accueillir. Elle vous demande de respecter ses lois, ses moeurs. Ici un homme vaut un homme. Et une femme vaut un homme. Ici la laïcité règne. Le pouvoir politique est séparé du religieux. Ce pays est de culture judéo-chrétienne. Sachez-le. Mais votre religion sera respectée comme toutes les religions, car la France ne reconnaît que des individus, et non des communautés.’

(…)

 

Le peuple ne rit pas.

Durant la nuit de la Saint-Sylvestre, dans les heures qui ont suivi l’allocution du président de la République lue avec conviction – ‘Meilleurs voeux etc ., etc ., etc. Demain etc ., etc ., etc. Croire en la France etc ., etc. Vive la République et Vive la France …’ -, on a brûlé quatre cent vingt-cinq voitures ; ces brasiers ont été allumés dans près de soixante départements et dans le triangle d’or de Paris, sur le Champ-de-Mars, au pied de la tour Eiffel, treize gendarmes mobiles ont été blessés.

Comment ? Par qui ?

Les folliculaires se tairont.

Tout va très bien, Madame la Marquise.

Mais le peuple, lui, sait.

Cent voitures au moins brûlent chaque nuit en France.

Le peuple surveille de sa fenêtre le parking où il a garé la sienne.

Dans la pénombre, on ne distingue pas s’il est blanc ou noir de peau. On ne sait pas non plus s’il s’appelle François, Samuel ou Mohammed. On ne connaît pas sa date ni son lieu de naissance.

Mais il est citoyen français, et la France est sa demeure.“

 

Gallo

Max Gallo (Nice, 7 januari 1932)

 

De Amerikaanse schrijfster en anthropologe Zora Neale Hurston werd geboren op 7 januari 1891 in Notasulga, Alabama. Zie ook mijn blog van 7 januari 2009.

 

Uit: Dust Tracks on a Road

 

„Like the dead-seeming, cold rocks, I have memories within that came out of the material that went to make me. Time and place have had their say.

So you will have to know something about the time and place where I came from, in order that you may interpret the incidents and directions of my life.

I was born in a Negro town. I do not mean by that the black back-side of an average town. Eatonville, Florida, is, and was at the time of my birth, a pure Negro town–charter, mayor, council, town marshal and all. It was not the first Negro community in America, but it was the first to be incorporated, the first attempt at organized self-government on the part of Negroes in America.

Eatonville is what you might call hitting a straight lick with a crooked stick. The town was not in the original plan. It is a by-product of something else.

It all started with three white men on a ship off the coast of Brazil. They had been officers in the Union Army. When the bitter war had ended in victory for their side, they had set out for South America. Perhaps the post-war distress made their native homes depressing. Perhaps it was just that they were young, and it was hard for them to return to the monotony of everyday being after the excitement of military life, and they, as numerous other young men, set out to find new frontiers.

But they never landed in Brazil. Talking together on the ship, these three decided to return to the United States and try their fortunes in the unsettled country of South Florida. No doubt the same thing which had moved them to go to Brazil caused them to choose South Florida.“

 

zora_neale_hurston

Zora Neale Hurston (7 januari 1891 – 28. januari 1960)

 

Zie voor onderstaande schrijvers ook mijn blog van 7 januari 2009.

 

De Indiaase schrijfster en columniste Shobhaa Dé werd geboren op 7 januari 1947 in Maharashtra.

 

De Franstalige, Catalaanse, schrijver Ludovic Massé werd geboren op 7 januari 1900 in Évol.

 

Zie voor onderstaande schrijfster ook mijn blog van 7 januari 2008.

De Australische schrijfster en journaliste Helen Darville werd geboren op 7 januari 1971 in Brisbane.