Werner J. Egli, Michael Georg Conrad, Arthur Hailey, Paolo Ferrari

De Zwitserse schrijver Werner J. Egli werd geboren in Luzern op 5 april 1943. Zie ook alle tags voor Werner J. Egli op dit blog.

 

Uit: Dream Road

Eine Welt ohne Krieg wäre eine Welt ohne Menschen, dachte er. Es würde still sein.
Und in dieser Stille würde ein Baby zur Welt kommen.
Es wäre der erste friedfertige Mensch sein, nachdem die Menschen sich gegenseitig fast ausgerottet hatten.
Noch lag die Welt in Trümmern. Noch schien die Sonne wie durch einen schmutzigen Nebel.
Es war kalt und es schneite schmutzigen Schnee. An der Oberfläche des Sees trieben tote Fische mit weiss schimmernden Bäuchen.
In der Nähe lag der Kadaver eines Rehs. Julia kauerte in eine Decke gehüllt in der Ruine eines Hauses und stillte das Baby. Am Boden lagen Geldstücke herum, aber sie waren wertlos.
Mika kam mit einem Armvoll Holz zurück und entfachte ein Feuer.
Es war das einzige Feuer weit und breit.
Nach und nach näherten sich Menschen dem Feuerschein, setzten sich auf die Trümmer und begannen in ihren Habseligkeiten herumzukramen.
Keiner besass viel, aber was er besass, teilte er mit den anderen.
Und sie begannen über die Zukunft zu reden.“

 


Werner J. Egli (Luzern, 5 april 1943)

 

De Duitse dichter en schrijver Michael Georg Conrad werd geboren op 5 april 1846 in Gnodstadt. Zie ook alle tags voor Michael Georg Conrad op dit blog.

 

Vom Grab meiner Mutter

Vom Grab meiner Mutter komm’ ich gegangen.

Fragt mich nichts, ich kann nichts wissen und sagen.

Aus ewigen Schweigens nächtigen Landen

komm’ ich gegangen, vom Grab meiner Mutter.

Mein Sinnen und Sehnen ist dort,

mein verzweifeltes Wähnen,

jenseits von allem.

Mit blutigem Herzen, zerrissen,

mit schweren Füßen,

vom Grab meiner Mutter komm’ ich gegangen.

Des Herzens heiligste, letzte Zuflucht

liegt unter der Erden.

Vielleicht, wenn des Winters Stürme vorüber,

pflanz’ ich Rosen darauf, rote und weiße,

und der Lenz läßt sie glühen und duften,

und des Sommers Sonne umlächelt sie,

und von den Feldern grüßt die Saat herüber

und manche wilde Blume.

Meine Mutter liebte das Feld

und die Saat und die wilden Blumen . . .

Dann kommt der Herbst,

nimmt alles hinweg,

und dann der Winter . . .

O, wie mich friert . . .

Vom Grab meiner Mutter komm’ ich gegangen,

zum Grab meiner Mutter geh’ ich zurück;

des Herzens heiligste, letzte Zuflucht

liegt unter der Erden.

Fragt mich nichts. Was soll ich wissen und sagen?

Unerbittliches Schweigen umfängt

die nächtigen Lande der Toten.

Mutter! Mutter!

Fortweinen möcht’ ich dies Leben,

so weh ist mir

ohne dich.

Mutter, noch einmal nur

sing’ mir dein Wiegenlied,

Mutter, sing’ mich zur Ruh’ – –

 


Michael Georg Conrad (5 april 1846 – 20 december 1927)

De Ev. Lutherse kerk in Gnodstadt

 


De Brits-Canadees schrijver
Arthur Hailey werd geboren in Luton, Bedfordshire, op 5 april 1920.
Zie ook alle tags voor Arthur Hailey op dit blog.

 

Uit: Hotel

„She said quietly, “I didn’t know that.”

He looked at her quizzically. “I thought you knew everything.”

And usually she did. As personal assistant to Warren Trent, the unpredictable and irascible owner of New Orleans’ largest hotel, Christine was privy to the hotel’s inner secrets as well as its day-to-day affairs. She knew, for example, that Peter, who had been promoted to assistant general manager a month or two ago, was virtually running the big, bustling St. Gregory, though at an ungenerous salary and with limited authority. She knew the reasons behind that, too, which were in a file marked Confidential and involved Peter McDermott’s personal life.

Christine asked, “What is breaking loose?”

McDermott gave a cheerful grin which contorted his rugged, almost ugly features. “We’ve a complaint from the eleventh floor about some sort of sex orgy; on the ninth the Duchess of Croydon claims her Duke has been insulted by a room-service waiter; there’s a report of somebody moaning horribly in 1439; and I’ve the night manager off sick, with the other two house officers otherwise engaged.”

He spoke into the telephone again and Christine returned to the office window which was on the main mezzanine floor. Head tilted back to keep the cigarette smoke from her eyes, she looked casually across the city. Directly ahead, through an avenue of space between adjoining buildings, she could see into the tight, crowded rectangle of the French Quarter. With midnight an hour away, it was early yet for the Quarter, and lights in front of late night bars, bistros, jazz halls, and strip joints — as well as behind darkened shutters — would burn well into tomorrow morning.“

 

Arthur Hailey (5 april 1920 – 24 november 2004)

 

De Italiaanse blijspeldichter Paolo Ferrari werd geboren op 5 april 1822 in Modena. Zie ook alle tags voor Paolo Ferrari op dit blog.

 

Uit: Methods of Making a Living (Signor Lorenzo)

“Gian.Another system I have is to play the electrical agent. I present myself, we will say, to a marquis, a great man of letters, or a banker. I enter with a certain degree of dignity, stretch out my legs as I sit down, and after a brief preamble on the existing need for men of strong independent character, on the dangers threatening our country’s free institutions, I finally inquire, rather mysteriously, “Would you, in short, sir, be willing to be elected senator?” “But,” says he, flattered and smiling, “I do not quite understand,” And I reply, “Pardon me if I am unable to divulge anything more at present.” “Then, perhaps, you have been charged with sounding me?” “I might have been.” Note that I say I might have been, not that I have been. That would be a lie, and I never tell lies. Then he goes on, “Pardon me, with whom have I the honor of speaking?” “I am Gianni Bartolomeo Senatori. Don’t you remember — Turin — Exchange Café — at luncheon, at dinner?” “Ah, yes, of course I remember, my dear Signor Senatori!” Now observe that I never said I remembered. That would be a lie. I ask him if he remembers, and he says he does; so it is he who tells a lie. Sometimes it happens that after getting as far as the vestibule I am confronted by a rude domestic, who says, “Not at home!” Then I give the fellow my card, and say, with my nose in the air, “Here, hand this in to your master!” As you already know, my name is Gianni Bartolomeo Senatori. When you are poor you must use your wits. I use my name too. My cards bear my name, only Bartolomeo comes before Gianni, and is abbreviated to Bar.; the, after Gianni comes with fine flourishes Senatori. 123 When the gentleman sees my card, he reads, “Bar. Gianni — Ah, I see — Baron Gianni!” He gets up, and says, “Baron Gianni, Senator! Bring him in! Bring him in at once!” And in I go.”

 


Paolo Ferrari (5 april 1822 – 9 maart 1889)

Buste in Palazzo di Brera, Milaan