De Franse dichter en schrijver François Coppée werd geboren op 26 januari 1842 in Parijs. Zie ook mijn blog van 26 januari 2009 en ook mijn blog van 26 januari 2010.
Janvier
Songes-tu parfois, bien-aimée,
Assise près du foyer clair,
Lorsque sous la porte fermée
Gémit la bise de l’hiver,
Qu’après cette automne clémente,
Les oiseaux, cher peuple étourdi,
Trop tard, par un jour de tourmente,
Ont pris leur vol vers le Midi ;
Que leurs ailes, blanches de givre,
Sont lasses d’avoir voyagé ;
Que sur le long chemin à suivre
Il a neigé, neigé, neigé ;
Et que, perdus dans la rafale,
Ils sont là, transis et sans voix,
Eux dont la chanson triomphale
Charmait nos courses dans les bois ?
Hélas ! comme il faut qu’il en meure
De ces émigrés grelottants !
Y songes-tu ? Moi, je les pleure,
Nos chanteurs du dernier printemps.
Tu parles, ce soir où tu m’aimes,
Des oiseaux du prochain Avril ;
Mais ce ne seront plus les mêmes,
Et ton amour attendra-t-il ?
François Coppée (26 januari 1842 – 23 mei 1908)
De Franse schrijver Eugène Sue zou geboren zijn op 26 januari 1804. Zie voor meer informatie en een fragment mijn blog van 10 december 2006 en ook mijn blog van 26 januari 2007 en ook mijn blog van 26 januari 2009 en ook mijn blog van 26 januari 2010.
Uit: The Mysteries of Paris (Vertaald door Henry C. Deming)
„A few days after the murder of Madame Séraphin, the death of the Chouette, and the arrest of the gang of desperadoes taken by surprise at Bras-Rouge’s house, Rodolph paid another visit to the house in the Rue du Temple.
We have already observed that, with the view of practising artifice for artifice with Jacques Ferrand, discovering his hidden crimes, obliging him to repair them, and inflicting condign punishment should the guilty wretch, either by skill or hypocrisy, continue to evade the just punishment of the laws, Rodolph had sent to fetch from one of the prisons in Germany a young and beautiful creole, the unworthy wife of the negro David. This female, lovely in person as depraved in mind, as fascinating as dangerous, had reached Paris the preceding evening, and had received the most minute instructions from Baron de Graün.
The reader will recollect that in the last interview between Rodolph and Madame Pipelet, the latter having very cleverly managed to propose Cecily to Madame Séraphin, as a servant to the notary in place of Louise Morel, her proposition had been so well received that the „femme de charge“ had promised to speak to Jacques Ferrand on the subject; and this she had done, in terms most flattering to Cecily, the very morning of the day on which she (Madame Séraphin) had been drowned at the Isledu Ravageur.“
Eugène Sue (26 januari 1804 – 3 augustus 1857)
De Nederlandse dichter Jan van Hoogstraten werd geboren in Rotterdam op 26 januari 1662. Zie ook mijn blog van 26 januari 2008 en ook mijn blog van 26 januari 2009 en ook mijn blog van 26 januari 2010.
Geen schuim voor Goud (fragment)
II. Zang.
Wyze: O droevig Ongeval, &c.
1.
HOe (riep het vlees verbaast)
Myn ziel wat maakt gy haast?
Zoud gy dus scheyden van uw hartvrindin?
Wie blaast u deze ontydige afkeer in?
Kan dat ô ziel! bestaan voor God?
Dat gy my stelt tot yders schimp en spot?
Verlaat gy zelf uw eygen vlees, en been,
Daar ik my stel in al uw doen te vreen?
2.
Zoo klaagt steeds de oude mens,
Berooft van zynen wens,
Gehegt aan ’t snoer der aardse slaverny,
Wanneer de ziel van deze banden vry,
Al ’s werrelts ydelheen verzaakt,
En eenzaam in bespiegling zig vermaakt,
Niet min belust als op ’t verganklyk goed,
Waarom hier elk begeerig slaaft, en vroet.
Jan van Hoogstraten (26 januari 1662 – 28 juli 1736)
Uit: Arnold Houbraken’s Schouburg, G- Johan Lingelbach en Samuel en Jan van Hoogstraten, 1719
De Franse dichteres en schrijfster Delphine Gay werd geboren op 26 januari 1804 in Aken. Zie ook mijn blog van 26 januari 2009 en ook mijn blog van 26 januari 2010.
Le Dernier Jour de Pompéi (fragment)
Ô désastre ! ô terreur ! effrayante merveille !
Dans le sein des Enfers un volcan se réveille.
Par de sombres vapeurs les astres sont voilés ;
Les fleuves sont taris sous les rocs ébranlés ;
Les cités ont frémi sur leur base mouvante ;
Les lies sur les flots reculent d’épouvante ;
Renversant des Romains les orgueilleux travaux,
De la terre, soudain, sortent des monts nouveaux ;
Du Vésuve en fureur on voit tomber la cime.
Un tonnerre inconnu gronde au sein de Tabime ;
La montagne de feu se couronne d’éclairs ;
L’orage souterrain éclate dans les airs,
Lance des tourbillons de cendre et de fumée,
Et du gouffre jaillit une gerbe enflammée !
Delphine Gay (26 januari 1804 – 29 juni 1855)
Aken
De Baskische schrijver en politicus Sabino de Arana y Goiri werd geboren op 26 januari 1865 in Bilbao. Zie ook mijn blog van 26 januari 2010.
Eusko Abendaren Ereserkia
Vive et vive le Pays basque
gloire et gloire
à son bon seigneur d’en haut.
Il y a un arbre de chêne en Biscaye
vieux, fort, sain
comme sa loi
Au-dessus de l’arbre nous trouvons
la sainte croix
toujours au-dessus de nous
Chantes “Vive le Pays Basque”
gloire et gloire
à son bon seigneur d’en haut
Sabino Arana Goiri (26 januari 1865 – 25 november 1903)
Standbeeld in Bilbao