De Duitse schrijver Peter Schneider werd geboren in Lübeck op 21 april 1940. Zie ook alle tags voor Peter Schneider op dit blog.
Uit: Die Lieben meiner Mutter
„Auf den Fotos, den schwarz-weißen mit dem gezackten Rand, ist meine Mutter fast nicht zu erkennen. Jeden – falls nicht die Mutter, die ich in Erinnerung habe – eine sanfte und beschützende, manchmal tieftraurige, dann wieder unbeherrschte Urgewalt. Auf den Fotos ist ei-ne junge schmale Person zu sehen in einfachen, meist selbst geschneiderten Kleidern, die die Taille und die Brust betonen; das nackenlange Haar dunkelblond, aus der Stirn gekämmt; die schmalen Lippen geschlossen, manchmal leicht, wie zum Atmen, halb offen; selten zeigt sie sich lachend, schon gar nicht mit jenem vom Fotografen verlangten Lachen, das die Kriegsgeneration sich auch unter den schlimmsten Umständen abringen zu müssen meinte, sodass in den Fotoalben aus jener Zeit Millionen von grundlos lachenden Familienangehörigen aufbewahrt sind. Auf den Fotos sehe ich eine junge ernste Frau, die nichts vorzugeben und nichts zu verheimlichen scheint. Das Leuchten, das nach dem Zeugnis ihrer Verehrer von ihr ausging, hat keinen Fotografen gefunden. Falls sie im Kreis der Freunde wirklich so etwas wie ein Star war, ein Licht, eine strahlende Erscheinung, so war die Darstellung dieser Rolle auf ein anderes Mittel angewiesen als auf die Fotografie.
Jahrzehntelang gehörte ein Schuhkarton zu meinen Sachen, den ich bei allen Umzügen mitnahm. Er enthielt Briefe meiner Mutter – Briefe, die sie in Sütterlinschrift mit Bleistift oder Tinte auf weißes oder gelbes Papier geschrieben hatte, öfter auf Seiten im DIN – A5- Format, die sie vielleicht aus einem Schul- oder Notizheft herausgerissen hatte.“
Peter Schneider (Lübeck, 21 april 1940)
De Columbiaanse dichteres Meira Delmar (eig. Olga Isabel Chams Eljach) werd geboren in Barranquilla op 21 april 1922. Zie ook alle tags voor Meira Delmar op dit blog.
5 Winged Haikus
White handkerchiefs –
four seagulls say
goodbye to the sky.
To see the dawn
by the scale of the song
the lark ascends.
On the ground
the doves applaud
and fly away.
The swallow
lets fall on the water
its fine shadow.
Keels in the wind,
the pelicans set sail
in the old port.
Vertaald door Nicolás Suescú
Meira Delmar (21 april 1922 – 18 maart 2009)
De Schotse schrijver Alistair Stuart MacLean werd geboren op 21 april 1922 in Glasgow. Zie ook alle tags voor Alistair MacLean op dit blog.
Uit: The Guns of Navarone
“The match scratched noisily across the rusted metal of the corrugated iron shed, fizzled, then burst into a sputtering pool of light, the harsh sound and sudden brilliance alike strangely alien in the stillness of the desert night.
Mechanically, Mallory’s eyes followed the cupped sweep of the flaring match to the cigarette jutting out beneath the commodore’s clipped moustache, saw the light stop inches away from the face, saw too the sudden stillness of that face, the unfocused vacancy of the eyes of a man lost in listening. Then the match was gone, ground into the sand of the airfield perimeter.
“I can hear them,” the commodore said softly. “I can hear them coming in. Five minutes, no more. No wind to-night–they’ll be coming in on No. 2. Come on, let’s meet them in the interrogation room.” He paused, looked quizzically at Mallory and seemed to smile. But the darkness deceived, for there was no humour in his voice. “Just curb your impatience, young man–just for a little longer. Things haven’t gone too well to-night. You’re going to have all your answers, I’m afraid, and have them all too soon.” He turned abruptly, strode off towards the squat buildings that loomed vaguely against the pale darkness that topped the level horizon.
Mallory shrugged, then followed on more slowly, step for step with the third member of the group, a broad, stocky figure with a very pronounced roll in his gait. Mallory wondered sourly just how much practice Jensen had required to achieve that sailorly effect. Thirty years at sea, of course–and Jensen had done exactly that– were sufficient warrant for a man to dance a hornpipe as he walked: but that wasn’t the point.”
Alistair MacLean (21 april 1922 – 2 februari 1987)
Cover
De Franse dichter en schrijver Népomucène Lemercier werd geboren op 21 april 1771 in Parijs. Zie ook alle tags voor Népomucène Lemercier op dit blog.
La Panhypocrisiade, ou la comédie infernale du XVIe siècle (Fragment)
C’est Carême-Prenant, que l’orgueil mortifie :
Son peuple, ichtyophage, efflanqué, vaporeux,
A l’oreille qui tinte et l’esprit rêve-creux.
Envisage non loin ces zélés Papimanes,
Qui, sur l’amour divin, sont plus forts que des ânes,
Et qui, béats fervents, engraissés de tous biens,
Rôtissent mainte andouille et maints luthériens.
Ris de la nation des moines gastrolâtres :
Aperçois-tu le dieu dont ils sont idolâtres ?
Ce colosse arrondi, grondant, sourd, et sans yeux,
Premier auteur des arts cultivés sous les cieux,
Seul roi des volontés, tyran des consciences,
Et maître ingénieux de toutes les sciences,
C’est le ventre ! le ventre ! Oui, messire Gaster
Des hommes de tout temps fut le grand magister,
Et toujours se vautra la canaille insensée
Pour ce dieu, dont le trône est la selle percée.
J’en pleure et ris ensemble ; et tour à tour je crois
Retrouver Héraclite et Démocrite en moi.
Hu ! hu ! dis-je en pleurant, quoi ! ce dieu qui digère,
Quoi ! tant d’effets si beaux, le ventre les opère !
Népomucène Lemercier (21 april 1771 – 7 juni 1840)
Portret door Isabey Jean Baptiste
Onafhankelijk van geboortedagen:
De Cubaanse dichteres María Elena Cruz Varela werd in 1953 geboren in Colón. Zie ook alle tags voor María Elena Cruz Varela op dit blog.
Kaleidoscope
All of us were there:
the one who fell marked by the water spurt
the one who ruined his countenance through ineptitude
the one who did not strike a flame
and violated the city in martial law.
The one who suffered the sin of clairvoyance
the one who fertilized with bizarre feces
the one who could not give more nails to the torture
the one who was not on time for the demolitions
the one who came early
the one who didn’t come
and resolved by saying he wasn’t informed.
All of us were there:
the innocent ones because they didn’t know
and the guilty ones for legal ignorance
the more cultivated accomplices
the ones who fed themselves with prejudices
the more elaborated ones
the more cyclic ones
the singers with the lagger tone
the blind blind from not wanting to see
the ones subject to criticism
the critics subject to their dogmas
the denominators with their tabula rasa
the unbeaten facade
the marked backs
All of us were there
waiting for medals and judgments
Vertaald door Mairym Cruz-Bernal en Deborah Digges
María Elena Cruz Varela (Colón, 1953)