Ralf Thenior, Erasmus Schöfer, Yaak Karsunke, Apollon Maykov, Jacques Roumain, Elizabeth Jolley, Dana Bönisch

De Duitse dichter en schrijver Ralf Thenior werd geboren op 4 juni 1945 in Bad Kudowa. Zie ook mijn blog van 4 juni 2007.

 

Schnäppchenmann packt aus

Rabatte, Schnäppchen, Ringeltauben
konnten mir die Ruhe rauben.

Ich sprang wohl im Quadrate
wg. soviel schöner Flatrate.

Dann stand der Mann von der Haustier-
versicherung vor der Haustür.

Hätten Sie der Tiere zwei,
gäbs nen Sonderrabatt dabei.

Da platzte mir der Kragen.
Ich muss es jetzt mal sagen:

Die ganze Rabattiererei
geht mir total auf Sack und Ei.

Kaufen, weil es billig ist!
Seid ihr denn ins Hirn gepisst?

 

Alles Gute, Alter(1978)

Ich werde jetzt erst mal Geburstag haben,
ich werde ganz ruhig bleiben
und nichts machen
und einfach Geburstag haben,
ich werde die Hand schütteln,
mir auf die Schulter klopfen,
herzlichen Glückwunsch, alter Junge,
alles Gute und so weiter,
halt die Ohren steif,
werd ich mir
zum Geburtstag sagen,
nacht um halb drei
auf dem Balkon
mit der elften Bierflasche
unter grauem Morgenhimmel.

 

 

zuhaus

zuhaus zuhaus endlich zuhaus die Tür auf durch
den Flur getanzt der erste Tag im Jahr zuhaus al-
ten Geruch im Flur umarmt das gackernde Ge-
stühl gewarnt Klamotten erstmal weggescheucht
da klebt noch Schatten an der Wand die Tassen alle
aus dem Schrank die Beine tänzeln auf der Matte
die Lautenplatte aufgelegt zuhaus zuhaus nach al-
lem nun der erste Tag im jahr zuhaus

 

thenior

Ralf Thenior (Bad Kudowa, 4 juni 1945)

 

De Duitse schrijver Erasmus Schöfer werd geboren op 4 juni 1931 in Altlandsberg bij Berlijn. Zie ook mijn blog van 4 juni 2007.

 

Uit: Zwielicht. Die Kinder des Sisyfos

 

“Ich bin einer von denen, die neunzehnhundert achtundsechzig, spät, sehr spät, an jenem ersten demokratischen Aufbruch der kritischen Geister dieser Republik teilgenommen haben. Das war die große Lehrzeit für viele, die in der Schule nichts erfahren haben über die schreckliche, unverdaute Vergangenheit Deutschlands und über den Wiederaufbau der alten Herrschaftsverhältnisse, die unsere Eltern und Großeltern in die Diktatur und zwei Weltkriege geführt hatten. Wir wollten die schleichende Aushöhlung bremsen, rückgängig machen, die unsere demokratische Verfassung von neunzehnhundert neunundvierzig befallen hatte – deshalb haben wir die Straßen zu unserm Massenmedium gemacht. Viele dachten damals, wir könnten mit einer großen Kraftanstrengung das Staatsschiff von seinem Kurs abbringen, wir könnten der gefräßigen Hydra genannt Kapitalismus die Köpfe auf einmal abschlagen wie Herkules.”

 

 

erasmus

Erasmus Schöfer (Altlandsberg, 4 juni 1931)

 

 

De Duitse dichter en schrijver Yaak Karsunke werd geboren op 4 juni 1934 in Berlijn. Zie ook mijn blog van 4 juni 2007.

 

 

nachmittagsvorstellung, sizilianisch

                                                            für Ingrid

eidechsen in der sonne auf den rängen

des griechischen theaters auf der bühne

singen zikaden

nebenan im museum der schmuck

angelegt vor zweitausendvierhundert jahren

(um wem zu gefallen) von einer frau

 

in den alten steinbrüchen blühen

mandelbäume & mimosen unter palmen

siebentausend gefangene athener

schlugen ihnen damals den platz frei

& krepierten in steinstaub & schatten

 

karthager die griechen die römer

– zwei große karthagische &

die drei punischen kriege

dazwischen der friede von sonstwo –

vandalen goten araber

& nach den sarazenen: der sand

 

raubzüge sklavenaufstände

wechselnde koalitionen – der berg

gibt keinen frieden einmal

umfließt lava die mauern der stadt

& füllt die wasser-

gräben der festung mit feuer

 

erdbeben pest der letzte ritter fällt

an fäden aus dem marionettenhimmel

mit martialisch aufgemaltem schnurrbart

den harnisch aus messing

fest an den holzleib genagelt

 

noch einmal erschlägt er

mit klimperndem blechschwert

den drachen besiegt die araber

& rettet die (christliche) jungfrau

für ein langes leben im kloster

 

dann tanzt der schatten

einer elster über die szene

die zikaden verstummen

eine eidechse hebt ihren kopf

bevor sie sich – ein trockenes geräusch –

in den gräsern verliert auf den rängen

des antiken theaters

 

 

 

berliner begegnung

 

wer tritt da aus dem zwielicht mir entgegen?

mit halber stimme in der halben nacht

stellt er die frage (äußerst ungelegen):

was hätte dieser Staat aus dir gemacht?

 

nicht so, mein zerrbild, nicht mit dieser masche

– das opfertäter-netz verfängt hier nicht –

lüg dir nicht immer weiter in die tasche!

jedoch mein trüber schatten widerspricht:

 

wir hier im osten, ihr im freien westen,

was angesagt, das haben wir gelernt;

wir in den hütten, ihr in den palästen,

& doch so weit nicht, wie du denkst, entfernt.

 

geh aus dem spiegel, bruder. ich erschrecke,

wenn ich in dir mein ebenbild entdecke.

 

karsunke

Yaak Karsunke (Berlijn, 4 juni 1934)

 

 

 

De Russische dichter Apollon Nikolayevich Maykov werd geboren op 4 juni 1821 in Moskou. Zie ook mijn blog van 4 juni 2007.

 

Death on the hills

 

 Why o’er the dark’ning hill-slopes

 Do dusky shadows creep?

 Because the wind blows keenly there,

 Or rainstorms lash and leap?

 

 No wind blows chill upon them,

 Nor are they lash’d by rain:

 ‘Tis Death who rides across the hills

 With all his shadowy train.

 

 The old bring up the cortege,

 In front the young folk ride,

 And on Death’s saddle in a row

 The babes sit side by side.

 

 The young folk lift their voices,

 The old folk plead with Death:

 “O let us take the village-road,

 Or by the brook draw breath.

 

 “There let the old drink water,

 There let the young folk play,

 And let the little children

 Run and pluck the blossoms gay.”

 

(Death speaks)

 

 “I must not pass the village

 Nor halt beside the rill,

 For there the wives and mothers all

 Their buckets take to fill.

 

 “The wife might see her husband,

 The mother see her son;

 So close they’d cling – their claspings

 Could never be undone.”

 

 

 

Vertaald door Rosa Harriet Jeaffreson

 

 

Apollon_Maykov

Apollon Maykov  (4 juni 1821 – 20 maart 1897)

 

 

De Haïtiaanse dichter, schrijver en politicus Jacques Roumain werd geboren op 4 juni 1907 in Port-au-Prince. Zie ook mijn blog van 4 juni 2007.

 

Filthy Negroes (fragment)

 

Too late
deep into the heart of infernal jungles
will throb the terrible telegraphic beating
of the tom-toms tirelessly beating beating
beating
that the negroes
won’t take anymore
won’t take anymore
being your niggers
your filthy negroes
too late
for we will have risen
from the thieves’ dens from the gold mines in the Congo
and South Africa
too late it will be too late
on the cotton plantations of Louisiana
in the sugar cane fields of the Antilles
to halt the harvest of vengeance
of the negroes
the niggers
the filthy negoes
it will be too late I tell you
for even the tom-toms will have learned the language
of the Internationale
for we will have chosen our day
day of the filthy negroes
filthy Indians
filthy Hindus
filthy Indo-Chinese
filthy Arabs
filthy Malays
filthy Jews
filthy proletarians.

And here we are arisen
All the wretched of the earth
all the upholders of justice
marching to attack your barracks
your banks
like a forest of funeral torches
to be done
once
and
for
all
with this world
of negroes
niggers
filthy negoes

 

 

roumain

Jacques Roumain (4 juni 1907 – 18 augustus 1944)

 

Zie voor onderstaande schrijvers ook mijn blog van 4 juni 2007.

 

De Australische schrijfster Elizabeth Jolley werd geboren op 4 juni 1923 in Birmingham, Engeland.

 
De Duitse schrijfster Dana Bönisch werd geboren op 4 juni 1982 in Frechen.

 

Jacques Roumain, Ralf Thenior, Erasmus Schöfer, Elizabeth Jolley, Yaak Karsunke, Dana Bönisch, Apollon Maykov

De Haïtiaanse dichter, schrijver en politicus Jacques Roumain werd geboren op 4 juni 1907 in Port-au-Prince. Als zoon van welgestelde landeigenaren bezocht hij na de school Saint Louis de Gonzague ook scholen in Bern en Zürich, waar hij ook Schweizerdeutsch leerde. Na een verblijf in Duitsland, Frankrijk, Engeland en Spanje keerde hij toen hij twintig was naar zijn geboorteland terug. Onder invloed van de Amerikaanse bezetting van Haïti (Monroe Doctrine) publiceerde Roumain zijn eerste gedichten, novellen en vertalingen uit het Spaans en het Duits. In 1929 volgde op grond van zijn politiek gemotiveerde geschriften een eerste gevangenisstraf. Na zijn vrijlating werd hij president van de pas opgerichte Liga van jonge patriotten van Haïti. Ook verschenen toen zijn eerste grote roman La Proie et l’ombre, en later La Montage ensorcelée en Les Fantômes. Na een tweede arrestatie richtte hij de Communistische Partij van Haïti op, waarvan hij secretaris-generaal werd. Zijn essay Analyse schématique 32-34 was reden voor weer een arrestatie. Weer vrij, emigreerde hij naar Europa. Hij studeerde aan de Sorbonne en werkte als assistent van de Franse ethnoloog Paul Rivet in het Musée de l’Homme.

 

 

Uit: Bois d’Ebène

 

Si l’été est pluvieux et morne
si le ciel voile l’étang d’une paupière de nuage
si la palme se dénoue en haillons
si les arbres sont d’orgueil et noirs dans le vent et la brume
si le vent rabat vers la savane un lambeau de chant funèbre
si l’ombre s’accroupit autour du foyer éteint
si une voilure d’ailes sauvages emporte l’île vers les naufrages
si le crépuscule noie l’envol déchiré d’un dernier mouchoir
et si le cri blesse l’oiseau
tu partiras

abandonnant ton village
sa lagune et ses raisins amers
la trace de tes pas dans ses sablesle reflet d’un songe au fond d’un puits
et la vieille tour attachée au tournant du chemin
comme un chien fidèle au bout de la laisseet qui aboie dans le soir
un appel fêlé dans les herbages…

Nègre colporteur de révolte
tu connais les chemins du monde
depuis que tu fus vendu en Guinéeune lumière chavirée t’appelle
une pirogue livide
échouée dans la suie d’un ciel de faubourg

 

 

ROUMAIN

Jacques Roumain (4 juni 1907 – 18 augustus 1944)

 

De Duitse dichter en schrijver Ralf Thenior werd geboren op 4 juni 1945 in Bad Kudowa. Hij groeide op in Hamburg. Thenior volgde een opleiding tot vertaler aan de universiteit van Saarbrücken, studeerde later germanistiek en sociologie in Hamburg. In 1977 behoorde hij tot de organisatoren van het eerste Bundesdeutsche Lyrikfestival in Hamburg. Tegenwoordig werkt hij als zelfstandig schrijver in Dortmund.

 

Werk o.a. : Traurige Hurras (1977), Die Nachtbotaniker (1986), Die Nacht der Sprayer (1995), Schröder, du dummer Hund!. (1998), Dämonenspiegel (2003)

 

Dämonenwerk

Die Finsternis hinterm Jahrmarktszelt
ist nur Dunkelheit, süße Dunkelheit.

Die Finsternis überm Rest der Welt
ist das Licht der Schatten, günstige Gelegenheit
den Hundsköpfigen, die Töpfe mit Neid
zu füllen, Hass zu quellen, Fettnäpfchen
zu stellen, Fallgruben auszuheben, Buch-
seiten zusammenzukleben, Stille mit Gier
zu vergiften, Worte im Munde zu drehn,
Herpes zu züchten, Gerüchte in die Ohren
zu wehn, Löcher in die Welt zu bohren
und sie mit Sprengstoff zu schwängern.

Und die Leute rennen im Neonlicht
und sehen es doch und sehen es nicht.

 

An der südholländischen Nordseeküste

„Tot ziens!“
sagte er, worauf ein rätselhaftes Lächeln
hinter dem Counter erschien.

Wer hat ihm
diesen Giftstachel ins Ohr
gestoßen, die Niederländer
verstünden es als Anbiederung,
wenn Deutsche
ihre Sprache sprächen?

 

 

thenior

Ralf Thenior (Bad Kudowa, 4 juni 1945)

 

De Duitse schrijver Erasmus Schöfer werd geboren op 4 juni 1931 in Altlandsberg bij Berlijn. Hij studeerde aan universiteiten in Berlijn, Keulen, Bonn en Freiburg im Breisgau germanistiek, taalwetenschap en filosofie. In 1965 verhuisde hij naar Munnchen. Ndat hij enkele jaren op de Griekse eilanden Patmos en Ithaka leefde woont hij sinds 1970 in Keulen. Het werk van de linkse activist Schöfer bestaat naast proza ook uit hoorspelen.

 

Uit: Die Kinder des Sisyfos

 

„Also Viktor, Vik, lieber Freund, ich versuch mal, dir von Sotiria zu erzählen, was du noch nicht weißt. Wird schon klappen mit diesem Ding. Was sollen wir anders machen, wenn die Ärzte mich nicht zu dir lassen. Meiner Mutter hab ich manchmal solche Berichte nach Kreta geschickt, statt Briefen, weil sie nicht gut lesen kann. Ein Radio mit Kassettenspieler hat heut fast jede Familie bei uns. Wird sicher jetzt noch einfacher sein, das Erzählen, wo ich dich wirklich sehe. Also technisch ist es kein Problem, ich meine nur – vielleicht wird alles ein bisschen durcheinandergehn, verstehst du? Aber wenigstens hörst du dann meine Stimme. Eine Art Gruß von draußen an dein Bett.

Es gab ja vieles, aus den letzten Tagen mit Sissu. Zum Beispiel dieser Morgen in Poulithra, eh wir nach Athen zurückgefahren sind. Ich glaube, es war der wichtigste Tag unserer Ferien. Bestimmt der schönste. Fing schon in der Nacht an. Verschlafen hab ich noch im Bett gesessen, im Rücken die kühlen Eisenstäbe, ein Doppelbett, ein altes Bauernbett aus dem vorigen Jahrhundert mit einem Eisengestell wie ein Baldachin für das Moskitonetz, das Kopfende geschmiedet, sehr einfach, vom Dorfschmied, aber schön, gibts heute kaum noch, ich fühl die Stangen an meinen Wirbeln wie gestern, wollte aufwachen. Mein Kopf noch ganz leer, so plötzlich war ich hochgeschreckt, und Sotiria huscht im Zimmer herum, barfuß auf den Dielen, lautlos, hat eine Kerze angezündet, kämmt sich die Haare. Langsam dämmert es mir – Abfahrtstag, ja, Reise, packen, der Bus – aber jetzt schon? Müssen wir wirklich schon los? Wie spät ist es?“

 

 

Schoefer

Erasmus Schöfer (Altlandsberg, 4 juni 1931)

 

De Australische schrijfster Elizabeth Jolley werd geboren op 4 juni 1923 in Birmingham, Engeland. In 1959 emigreerde zij met man en drie kinderen naar Australië. Jolley begon al met schrijven toen zij begin twintig was, maar erkenning en publicaties kwamen pas veel later. In 1983 verscheen haar roman Mr Scobie’s Riddle. Deze werd zowel in Australië als in de VS goed ontvangen en Jolley won er de Australië Age Book of the Year mee. Een jaar later kreeg zij voor Milk and Honey de NSW Premier’s Prize for Fiction. In 1986 volgde de hoogste Australische literaire prijs NSW Premier’s Prize for Fiction voor The Well.

 

Uit: Palomino (1980)

 

“Dearest, It’s midnight. It’s Sunday, another Sunday is just coming. As usual I’m thinking of you. It’s quite strange that the simple action of washing and drying your face, remembering it, can take up so many hours of thought. It isn’t just the action of wiping the towel over your face, it’s the feeling I allowed myself at that moment.

Remember I told you to wash the blood off your face? I was stern and cold when I told you to wash and then all at once an overwhelming tenderness blotted out all my stupid intentions.

It seems a long time since you went away. The house is still bald and empty as it was the night you left. My Dearest! I can only hope the best for you and I do hope so very much for that best.

Your Dove, I shall always think of her as yours, was safely delivered of a son so this time, d’you see, the farmer had some good fortune. What about you?

When you were here whatever I was doing was for you. Everything became part of a tender worship, the noise of the stream in flood rushing between the clay banks, the quiet green paddocks, the blossom and the fruit, all the harvest, when it came, even the constant changing of the season was yours.

Once you asked me if I treated all my patients as I treated you and I laughed at you as you lay there on the sheets looking, up at me. When I examined you how could my hands and fingers avoid caressing you when every time we touched each other, gently and slowly, we always touched each other more.” 

 

 

Jolley

Elizabeth Jolley (4 juni 1923 – 13 februari 2007)

 

De Duitse dichter en schrijver Yaak Karsunke werd geboren op 4 juni 1934 in Berlijn. Hij volgde een opleiding tot acteur en leefde van 1957 tot 1964 van allerlei baantjes. Sinds het begin van de jaren zeventig was hij bevriend met Rainer Werner Fassbinder in wiens films “Liebe ist kälter als der Tod”, “Götter der Pest” en “Berlin Alexanderplatz” hij als acteur meewerkte. Van 1976 tot 1979 werkte hij bij de Deutsche Film- und Fernsehakademie en van 1981 tot 19999 als gasthoogleraar aan de Hochschule der Künste in Berlijn. Karsunke begon als geenageerde dichter. Vanaf eind jaren zestig schreef hij ook theaterstukken en hoorspelen. In 1989 publiceerde hij de detective Toter Mann, waarvoor hij een jaar later de Deutsche Krimipreis kreeg.

 

16 der jazz von 1919

(nach Carl Sandburg)

 

wirbelt über das schlagzeug lasst die banjos klirren.

jault auf den kühl sich windenden saxophonen

legt los, leute, haut rein

 

hämmert eure knöchel auf den boden

glücklicher blechbüchsen lasst

eure posaunen tropfen & schrapp-schrappschrappen

das raue schmirgelpapier

 

heult wie der herbstwind in einsamen baumkronen stöhnt

tief als begehrtet ihr irgendwen schrecklich kreischt auf

wie ein rennwagen der einem motorradpolizisten

davonfährt legt los leute haut rein alle zusammen

mit trommeln zischbecken banjos kannen blechbüchsen lasst

zwei sich schlagen auf einem treppenabsatz & im clinch

sich die augen auskratzend die stufen

hinunterstürzen

 

destilliert den schnaps aus dem schweiß

kocht den ganzen dreck ein

jetzt kämpft sich ein dampfboot stampfend & schlingernd

den nächtlichen mississippi hinauf – uh uh uh –

die positionslaternen rufen zu den sanften sternen

ein roter riesenmond reitet

über die buckel der niedrigen flussuferhügel …

 

legt los, leute, haut rein

 

 

 

Karsunke

Yaak Karsunke (Berlijn, 4 juni 1934)

 

De Duitse schrijfster Dana Bönisch werd geboren op 4 juni 1982 in Frechen. Haar eerste korte verhalen en essaus publiceerde zij in de Süddeutsche Zeitung en in enkele bloemlezingen van de  uitgeverij Kiepenheuer & Witsch. Haar eerste roman Rocktage verscheen in 2004.

 

Uit: Rocktage

 

„Von einem Zehner springen und lieben wie nie zuvor.
Fliegen und Nachdenken.
Kurz davor sein, ein Geheimnis zu erkennen.
Und kurz davor sein, in einem Mädchen zu kommen, das man liebt.
Sehnen und Staunen.
Staunen und Gitarren.
Gitarren und Sehnen“ .

 

 

Boenisch

Dana Bönisch (Frechen, 4 juni 1982)

 

De Russische dichter Apollon Nikolayevich Maykov werd geboren op 4 juni 1821 in Moskou. In 1834 verhuisde zijn familie naar Sint Petersburg. Daar studeerde Maykov tot 1841 rechten. Eerst voelde hij zich aangetrokken tot de schilderkunst (zijn vader was schilder), maar al gauw koos hij voor de dichtkunst. Zijn eerste gedichten verschenen in 1840 in de Odessa Almanak. Veel van zijn werk is op muziek gezet door de componisten N. Rimsky-Korsakov en P. Tchaikovsky.

 

Death on the hills

Why o’er the dark’ning hill-slopes

 Do dusky shadows creep?

 Because the wind blows keenly there,

 Or rainstorms lash and leap?

 

 No wind blows chill upon them,

 Nor are they lash’d by rain:

 ‘Tis Death who rides across the hills

 With all his shadowy train.

 

 The old bring up the cortege,

 In front the young folk ride,

 And on Death’s saddle in a row

 The babes sit side by side.

 

 The young folk lift their voices,

 The old folk plead with Death:

 “O let us take the village-road,

 Or by the brook draw breath.

 

 “There let the old drink water,

 There let the young folk play,

 And let the little children

 Run and pluck the blossoms gay.”

 

(Death speaks)

 

 “I must not pass the village

 Nor halt beside the rill,

 For there the wives and mothers all

 Their buckets take to fill.

 

 “The wife might see her husband,

 The mother see her son;

 So close they’d cling – their claspings

 Could never be undone.”

 

 

Vertaald door Rosa Harriet Jeaffreson

 

RIMSKY

Apollon Maykov (4 juni 1821 – 20 maart 1897)

 

Portret van Rimsky-Korsakov (1844 – 1908)

Hij zette veel gedichten van Maykov op muziek
(geen portret van Maykov beschikbaar)