De Litouwse dichter Kazys Bradūnas werd geboren in Kiršai, Rayon Vilkaviškis, op 11 februari 1917. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010 en ook mijn blog van 11 februari 2011.
The Scream
Silence loves the mute rock.
Cosmos is carved out of silence.
Why do you feed the carnivorous beast?
To stop his howl? With the holy sun
Peace descends upon the orchards.
Now you kneel at the evening’s source,
As all star-studded infinity
Shudders in your heart’s scream.
Vertaald door Jurgis Bradūnas
That You Not Be Alone
I scrubbed the windowpane
Near your cradle
That stars should rise,
And risen, shed faint light,
That you not be alone,
Through the night alone.
I shall sway like a willow
By the level road
That a bird should settle,
And settled, sing,
That you not be alone,
On the journey alone.
Up the sad hill I’ll go with you,
Like sand I’ll flow away
That the wind should blow me,
And blowing, lull you asleep,
That you not be alone,
In the earth alone.
Vertaald door Jean Reavey
Kazys Bradūnas (11 februari 1917 – 9 februari 2009)
De Franse schrijfster Maryse Condé werd op 11 februari 1937 in Pointe-à-Pitre op Guadeloupe geboren. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2010 en ook mijn blog van 11 februari 2011..
Uit: Desirada
„Heureusement, le coeur de Paris ne change pas. On a beau lui ajouter un fast-food ici, un magasin de hi-fi par là, une pyramide de Plexiglas, des sex-shops et des pizzerias un peu partout, on n’arrive pas à l’enlaidir. Sous le pont Mirabeau, coule toujours la Seine. L’architecture intime demeure. C’est comme la figure d’une belle que les méfaits de l’âge ou de la maladie n’outragent pas. Marie-Noëlle redécouvrit la dentelle des pierres, l’élégance des façades des monuments centenaires. Pourtant, elle s’aperçut que cela ne lui causait aucune émotion. Paris était une somptueuse scène vide, un décor où aucun de ses drames ne s’était joué. Elle n’y avait aimé personne, enterré personne, pleuré personne. D’ailleurs, toute cette beauté ne dura pas. On quitta vite les quartiers cossus. Garvey habitait non loin de la place République. Quand ils parvinrent à garer la voiture dans les rues sales et encombrées, les flaques de pluie s’élargissaient, douteuses comme des flaques de sang. La foule dans les magasins semblait maussade et besogneuse. Beaucoup de visages de femmes noirs ou blafards tatoués de bleu, de femmes maghrébines, chacune des grappes d’enfants serrées autour d’elles. L’apparence imposante de l’immeuble où habitait Garvey était trompeuse. Une fois poussée la porte cochère, on prenait la mesure de son dénuement. La minuterie était en panne. Il n’y avait pas d’ascenseur et les marches de l’escalier de pierre, monumental, par-ci, par-là recouvertes de morceaux de tapis sans couleur, étaient fendillées. Garvey racontait en riant que diverses catégories sociales s’y faisaient la guerre. Il y avait d’une part le clan des propriétaires, Français-Français, vieux couples de fonctionnaires à la retraire qui survivaient miraculeusement depuis la Deuxième Guerre mondiale et restaient barricadés derrière leurs serrures et leurs verrous de sécurité. Il y avait de
l’autre, le clan des métèques, locataires et plus communément squatters, djobeurs, voire carrément chômeurs ou petits truands qui illustraient toutes les possibilités de métissages de la terre.“
Maryse Condé (Pointe-à-Pitre, 11 februari 1937)
De Oostenrijkse dichter Gerhard Kofler werd geboren op 11 februari 1949 in Bozen. Zie ook alle tags voor Gerhard Kofler op dit blog.
ERWARTUNG
es gibt
einen neuen anfang
heißt es
daher
feiern wir
das ende
der zyklus
der mythen
im neugeborenen
blick
der atem
ist ein schrei
IRLAND
vom Martello-turm
seh ich den kleinen schaum
im meer
erinnerung ans rasieren
erinnerung des anfangs
der großen reise
Ulysses wird mir zu Äneas
und bringt in frieden Rom
die stimme hör ich
des freundes O’Rourke
“man sagt
wir sind wie die Italiener”
es berühren sich
im inneren
die horizonte
Gerhard Kofler (11 februari 1949 – 2 november 2005)
De Duitse schrijfster en dichteres Else Lasker-Schüler werd geboren in Elberfeld op 11 februari 1869. Zie ook alle tags voor Else Lasker-Schüler op dit blog.
Frühling
Wir wollen wie der Mondenschein
Die stille Frühlingsnacht durchwachen,
Wir wollen wie zwei Kinder sein.
Du hüllst mich in dein Leben ein
Und lehrst mich so wie du zu lachen.
Ich sehnte mich nach Mutterlieb
Und Vaterwort und Frühlingsspielen,
Den Fluch, der mich durchs Leben trieb,
Begann ich, da er bei mir blieb,
Wie einen treuen Feind zu lieben.
Nun blühn die Bäume seidenfein
Und Liebe duftet von den Zweigen.
Du mußt mir Mutter und Vater sein
Und Frühlingsspiel und Schätzelein
Und ganz mein eigen.
Weltende
Es ist ein Weinen in der Welt,
Als ob der liebe Gott gestorben wär,
Und der bleierne Schatten, der niederfällt,
Lastet grabesschwer.
Komm, wir wollen uns näher verbergen …
Das Leben liegt in aller Herzen
Wie in Särgen.
Du! wir wollen uns tief küssen –
Es pocht eine Sehnsucht an die Welt,
An der wir sterben müssen.
Else Lasker-Schüler (11 februari 1869 – 22 januari 1945)
Zie voor nog meer schrijvers van de 11e februari ook mijn vorige blog van vandaag en eveneens mijn eerste blog van vandaag.