Marie-Joseph Chénier, Bernard de Fontenelle, Honoré d’Urfé, Rudolf Hans Bartsch

De Franse dichter en schrijver Marie-Joseph Chénier werd geboren op 11 februari 1764 in Constantinopel. Zie ook alle tags voor Marie-Joseph Chénier op dit blog.

 

Chant du 14 Juillet

Dieu du peuple et des rois, des cités, des campagnes,

De Luther, de Calvin, des enfants d’Israël,

Dieu que le Guèbre adore au pied de ses montagnes,

En invoquant l’astre du ciel !

Ici sont rassemblés sous ton regard immense

De l’empire français les fils et les soutiens,

Célébrant devant toi leur bonheur qui commence,

Égaux à leurs yeux comme aux tiens.

Rappelons-nous les temps où des tyrans sinistres

Des Français asservis foulaient aux pieds les droits ;

Le temps, si près de nous, où d’infâmes ministres

Trompaient les peuples et les rois.

Des brigands féodaux les rejetons gothiques

Alors à nos vertus opposaient leurs aïeux ;

Et, le glaive à la main, des prêtres fanatiques

Versaient le sang au nom des cieux.

Princes, nobles, prélats, nageaient dans l’opulence ;

Le peuple gémissait de leurs prospérités ;

Du sang des opprimés, des pleurs de l’indigence,

Leurs palais étaient cimentés.

En de pieux cachots l’oisiveté stupide,

Afin de plaire à Dieu, détestait les mortels ;

Des martyrs, périssant par un long homicide,

Blasphémaient an pied des autels.

Ils n’existeront plus, ces abus innombrables

La sainte liberté les a tous effacés ;

Ils n’existeront plus, ces monuments coupables :

Son bras les a tous renversés.

Dix ans sont écoulés ; nos vaisseaux, rois de l’onde,

À sa voix souveraine ont traversé les mers :

Elle vient aujourd’hui des bords d’un nouveau monde

Régner sur l’antique univers.

Soleil, qui, parcourant ta route accoutumée,

Donnes, ravis le jour, et règles les saisons ;

Qui, versant des torrents de lumière enflammée,

Mûris nos fertiles moissons ;

Feu pur, oeil éternel, âme et ressort du monde,

Puisses-tu des Français admirer la splendeur !

Puisses-tu ne rien voir dans ta course féconde

Qui soit égal à leur grandeur !

Que les fers soient brisés ! Que la terre respire !

Que la raison des lois, parlant aux nations,

Dans l’univers charmé fonde un nouvel empire,

Qui dure autant que tes rayons !

Que des siècles trompés le long crime s’expie !

Le ciel pour être libre a fait l’humanité :

Ainsi que le tyran, l’esclave est un impie,

Rebelle à la Divinité.

 

Marie-Joseph Chénier (11 februari 1764 – 10 januari 1811)

 

De Franse dichter en schrijver Bernard le Bovier de Fontenelle werd geboren op 11 februari 1657 in Rouen. Zie ook alle tags voor Bernard de Fontenelle op dit blog.

 

Sur ma vieillesse

Il fallait n’être vieux qu’à Sparte

Disent les anciens écrits.

Ô dieux ! combien je m’en écarte,

Moi qui suis si vieux dans Paris !

Ô Sparte ! Sparte, hélas, qu’êtes-vous devenue ?

Vous saviez tout le prix d’une tête chenue.

Plus dans la canicule on était bien fourré,

Plus l’oreille était dure, et l’oeil mal éclairé,

Plus on déraisonnait dans sa triste famille,

Plus on épiloguait sur la moindre vétille,

Plus contre tout son siècle on était déclaré,

Plus on était chagrin, et misanthrope outré,

Plus on avait de goutte, ou d’autre béquille,

Plus on avait perdu de dents de leur bon gré,

Plus on marchait courbé sur sa grosse béquille,

Plus on était enfin digne d’être enterré,

Et plus dans vos remparts on était honoré.

Ô Sparte ! Sparte, hélas ! qu’êtes-vous devenue ?

Vous saviez tout le prix d’une tête chenue.

 


Bernard de Fontenelle (11 februari 1657 – 9 januari 1757)

Portret door Nicolas de Largilliere

 

De Franse dichter en schrijver Honoré d’Urfé werd geboren op 11 februari 1568 in Marseille. Zie ook alle tags voor Honoré d’Urfé op dit blog.

 

Sonnet d’Alcippe

Sur la constance de son amitié

Amarillis toute pleine de grâce

Allait ces bords de ces fleurs dépouillant,

Mais sous la main qui les allait cueillant,

D’autres soudain renaissaient en leur place.

Ces beaux cheveux où l’Amour s’entrelasse,

Amour allait d’un doux air éveillant,

Et s’il en voit quelqu’un s’éparpillant,

Tout curieux soudain il le ramasse.

Telle Lignon pour la voir s’arrêta

Et pour miroir ses eaux lui présenta,

Et puis lui dit : Une si belle image

À ton départ mon onde éloignera ;

Mais de ton coeur jamais ne partira

Le trait fatal, nymphe, de ton visage.

 

Honoré d’Urfé (11 februari 1568 – 1 juni 1625)

L’abbaye Saint-Victor, Marseille

 

De Oostenrijkse dichter en schrijver Rudolf Hans Bartsch werd geboren op 11 februari 1873 in Graz. Zie ook mijn blog van 11 februari 2009 en ook mijn blog van 11 februari 2011.

 

Der Herbstchor an Pan (Fragment)

Eilfertig prasseln die Windrader auf,

Dann rieselt in goldenem Flitterlauf

Von dem blauen,blauen Himmel

Das fluchtige Blattgewimmel.

So tanzen, noch neckend, die Elfen zur Rutf.

Zur Ruh’

Und du?

grofier Pan, was soil werden,

Nach all’ dem Trug dieser Erden?

Frieren wird alles und ailes wird Stein.

Kehr’ indich! Kehr ein .

Und lafi des Sommers Ubermut

Und diese Tage voll Sorge und Gut

Und des Winters strafende Stille

Und des Friihlings. ahnende Fiille

Ein Einklang sein!

 


Rudolf Hans Bartsch (11 februari 1873 – 7 februari 1952)

Portret door Ivo Saliger, 1939