Alexej Chomjakov, Marcel Prévost, Konrad Weiß, Joseph Addison, José Martiniano de Alencar, Jean de Joinville

De Russische dichter, schrijver, filosoof en theoloog Alexej Stepanovitsj Chomjakov werd geboren op 1 mei 1804 in Moskou. Zie ook mijn blog van 1 mei 2010.

 

Dawn

 

A timeless borderline you are
That God twixt night and day put down;
He clothed you in a scarlet gown,
He gave you a companion in the morning star.
When in the heavenly azure
You give off light and calmly fade,
I look at you and ruminate:
We are like you, the Dawn of day—
A mix of blazing flames and cold,
Of heaven and the underworld,
A blend of light and shadows grey.

 

 

 

Vertaald door Dmitry Shatalov

 

 

 

Alexej Chomjakov (1 mei  1804 – 5 oktober 1860)

 

De Franse schrijver Marcel Prévost (eig Eugène Marcel) werd geboren op 1 mei 1862 in Parijs. Zie ook mijn blog van 1 mei 2007 en ook mijn blog van 1 mei 2010.

 

Uit: L’Automne d’une Femme

 

„À côté des grandes églises paroissiales ouvertes à la prière du peuple, il est, dans chaque quartier du Paris élégant, des asiles de recueillement plus discrets, plus intimes, plus luxueux aussi, où la piété mondaine, lorsqu’elle s’en avise, peut converser avec Dieu. C’est, pour le faubourg Saint-Germain, le Gésu de la rue de Sèvres; pour les Champs-Élysées, l’oratoire dominicain de l’avenue Friedland; la plaine Monceau a les Barnabites de la rue Legendre. Le quartier de l’Europe est le mieux partagé avec la jolie chapelle rococo de la rue de Turin.

Elle appartient aux Rédemptoristes, ordre féminin, fondé au dernier siècle par la marquise de Saint-Yvert-Leroy. Ces religieuses, toutes recrutées parmi les riches du monde, ne soignent point de malades, ne visitent point les pauvres. Elles enseignent un petit nombre d’élèves, choisies comme elles-mêmes dans la société; mais leur fondatrice leur a principalement destiné le rôle de Marie en la maison de Lazare: l’adoration aux pieds du Maître divin. Sur l’autel miroitant d’émeraudes,–telle la châsse des rois mages à Cologne,–le cercle pâle de l’hostie luit perpétuellement parmi les rayons de l’ostensoir. Elles, les Rédemptoristes, le corps chastement chemisé de blanc, un manteau de velours bleu, ceint d’or, les revêt en face de l’Époux: et remplacées par d’autres lorsque la fatigue les épuise, elles demeurent deux par deux agenouillées en muette prière devant le tabernacle illuminé.“

 

 

Marcel Prévost (1 mei 1862 – 8 april 1941)

In 1882

 

 

 

De Duitse dichter Konrad Weiß werd op 1 mei 1889 geboren in Rauhenbretzingen. Zie ook mijn blog van 1 mei 2007 en ook mijn blog van 1 mei 2010.

 

Uit: Eines Morgens Schnee

 

„Es ist kein Trost…

Das Land scheint dir so weit und ganz zerbrochen,

die weißen Berge gleich dem schweren Rest

von einem Himmel, den du nie besprochen,

und der, je mehr du sprichst, dich werden läßt

gleich einer Spur, die sich aus ihm verlor,

und die du kennst, wenn dir im Herzen fror.

So geh nun fort, und was umsonst bestritten,

du Tag und Nacht, was schon um Licht verdorrt,

was du gelebt, was du dir selbst inmitten

gelöst, du Mensch, im stets zerbrochnen Wort,

auf dunkler Spur mit unhörbaren Schritten

gewinnt die Zeit ihr Licht, geh mit ihr fort,

noch blüht zur stillen Nacht die Spur so frisch

wie alle Ernte auf dem Ladentisch.

 

 

Konrad Weiß (1 mei 1880 – 4 januari 1940)

Oude ansichtkaart van Rauhenbretzingen

 

 

 

De Britse dichter, schrijver en politicus Joseph Addison werd geboren in Milston (Wiltshire) op 1 mei 1672. Zie ook mijn blog van 1 mei 2010.

 

Hymn 

 

THE spacious firmament on high,

With all the blue ethereal sky,

And spangled heavens, a shining frame,

Their great Original proclaim.

Th’ unwearied Sun from day to day

Does his Creator’s power display;

And publishes to every land

The work of an Almighty hand.

 

Soon as the evening shades prevail,

The Moon takes up the wondrous tale;

And nightly to the listening Earth

Repeats the story of her birth:

Whilst all the stars that round her burn,

And all the planets in their turn,

Confirm the tidings as they roll,

And spread the truth from pole to pole.

 

What though in solemn silence all

Move round the dark terrestrial ball;

What though nor real voice nor sound

Amidst their radiant orbs be found?

In Reason’s ear they all rejoice,

And utter forth a glorious voice;

For ever singing as they shine,

‘The Hand that made us is divine.’

 

 

Joseph Addison (1 mei 1672 – 17 juni 1719)

Portret door Godfrey Kneller

 

 

De Braziliaanse schrijver José Martiniano de Alencar werd geboren op 1 mei 1829 in Mecejana. Zie ook mijn blog van 1 mei 2007 en ook mijn blog van 1 mei 2010.

Uit: Senhora, Profile of a Woman(vertaald door Catarina Feldmann Edinger)

 

„If the sinister glimmer were to vanish suddenly, leaving that beautiful statue in the soft penumbra of sweetness and innocence, the pure and chaste angel borne within her as in all young women, might pass unnoticed amidst the whirlwind.

Aurélia’s most impetuous rebellions were directed precisely against the riches that enthroned her and without which, for all her gifts, she surely would never enjoy, disdainful as a queen, the vassalage rendered her.

It was for this reason that she considered gold a vile metal that debased men; and in her heart, she felt deeply humiliated thinking that to all these people who surrounded her, she, herself, merited none of the flattery that they dedicated to each of her thousands in capital.

Never from the pen of some unknown Chatterton came more excruciating diatribes against money than those that often vibrated on the perfumed lips of this young enchantress in the bosom of opulence.

One line is all we need to sketch her from this perspective.

Convinced that all those who professed love for her, without exception, sought only her wealth, Aurélia reacted to this affront by responding to these individuals in kind.

Thus she would indicate the relative merit of her suitors by attributing to each a certain monetary value. She quoted her worshipers in the language of finance, referring to the price each might reasonably be expected to bring on the matrimonial market.“

 


José Alencar (1 mei 1829 – 12 december 1877)

 

 

 

De Franse kroniekschrijver en biograaf Jean de Joinville werd geboren rond 1 mei 1224 als zoon van Simon van Joinville en van Beatrix van Auxonne. Zie ook mijn blog van 1 mei 2010.

 

Uit: Livre des saintes paroles et des bons faiz nostre roy saint Looys

 

„De la bouche fu-il si sobres que onques jour de ma vie je ne li oy devisier nulles viandes, aussi comme maint riche home font; ainçois manjoit pacientment ce que ses queus li appareilloit et metoit on devant li. En ses paroles fu il attrempez; car oncques jour de ma vie je ne li oy mal dire de nullui. Ne onques ne li oy nommer le dyable, liquels noms est bien espandus par le royaume: ce que je croy qui ne plait mie à Dieu.

   Son vin trempoit par mesure, selonc ce qu’il véoit que li vins le povoit soufrir. Il me demanda en Cypre pourquoy je ne metoie de l’yaue en mon vin; et je li diz que ce me fesoient li phisiciens, qui me disoient que j’avoie une grosse teste et une froide fourcelle, et que je n’en avoie povoir de m’enyvrer. Et il me dist que il me decevoient; car se je ne l’apprenoie en ma joenesce et je le vouloie temprer en ma vieillesce, les gouttes et les maladies de fourcelle me prendroient, que jamais n’avroie santé; et se je bevoie le vin tout pur en ma vieillesce, je m’enyvreroie touz les soirs; et ce estoit trop laide chose de vaillant home de soy enivrer.

   Il me demanda si je vouloie estre honorez en ce siècle et avoir paradis à la mort; et je li dis oyl. Et il me dist: «Donques vous gardez que vous ne faites ne ne dites à votre escient nulle riens que, se touz li monde le savoit, que vous ne peussiez congnoistre: Je ai ce fait, je ai ce dit.» Il me dist que je me gardasse que je ne desmentisse ne ne desdeisse nullui de ce que il diroit devant moy, puis que je n’i avroie ne pechié ne doumaige au souffrir, pour ce que des dures paroles meuvent les mellées dont mil home sont mort.“

 


Jean de Joinville (ca. 1 mei 1224 – 24 december 1317)

Jean de Joinville biedt zijn boek aan de koning van Navarra aan

Miniature uit La Vie de Saint Louis