Dan Andersson, Erich Mühsam, Georges Darien, Jean-Baptiste Rousseau, Alexander Herzen, Nicolas Chamfort

De Zweedse dichter en schrijver Dan Andersson werd geboren op 6 april 1888 in Skattlösberg (Dalarna). Zie ook mijn blog van 6 april 2009 en ook mijn blog van 6 april 2010.

 

Uit: Svarta visor (Fragment, vertaald door Klaus-Rüdiger Utschick)

 

Um den Bettler von Luossa saß das ganze Dorf im Ring
und am Lagerfeuer hörte seinen Sang
über Bettler, über Tippler, über manches Wunderding
und seine Sehnsucht eine ganze Mondnacht lang:

Irgendetwas hinter Bergen, jenseits Blumen und Gesängen,
irgendetwas hinter Sternen und dem heißen Herzen mein —
hört ihr? — etwas raunt und flüstert, will mich locken und bedrängen:
‘Komm zu uns, denn diese Erde kann dein Reich nicht länger sein.’

Oftmals lauschte ich ganz still dem leisen Wogenschlag am Strand,
und es rauschte still das wilde Meer im Traum,
und die Brandung warf mich sanft in jenes formenlose Land,
wo die Liebsten, die wir kannten, haben Raum.

Für ein ewig wildes Sehnen haben Mütter uns geboren,
aus den Wehen der Geburt stieg unser erster Jammerlaut,
und zu Gaukelspiel und Taumel hat die Erde uns erkoren,
als wir spielten Elch und Löwe, Bettler, Schmetterling und Gott.

 

 Dan_Andersson_1917
Dan Andersson (6 april 1888 – 16 september 1920)

 

De Duitse schrijver, anarchist en activist Erich Mühsam werd geboren in Berlijn op 6 april 1878. Zie ook mijn blog van 6 april 2007en ook mijn blog van 6 april 2008 en ook mijn blog van 6 april 2009 en ook mijn blog van 6 april 2010.

Ich möchte Gott sein …

Ich möchte Gott sein und Gebete hören
und meine Schutz versagen können
und Menschenherzen zunichte brennen
und Seelenopfer begehren.
Und möchte Erde, Welt und All vernichten
und Trümmerhaufen über Trümmer schichten.
Dann müßte ein Neues entstehn –
und das ließ ich wieder vergehn.

  

Das Nichts

Ich sah durch ein hohes, goßes Loch.
Ist Nichts darin? – Doch! scholl es. – Doch!
Und ich suchte und suchte und grub nach dem Nichts. –
Da quoll aus dem Loch eine Garbe Lichts. –
Ich habe das Nichts gefunden, –
Und mir um die Stirn gewunden.

 

 Erich Mühsam (6 april 1878 – 10 juli 1934)

 

 

 

De Franse, anarchistische, schrijver Georges Darien werd geboren als Georges Hippolyte Adrien op 6 april 1862 in Parijs. Zie ook mijn blog van 6 april 2009en ook mijn blog van 6 april 2010.

 

Uit: La belle France

 

“Les pauvres croient que le travail ennoblit, libère. La noblesse d’un mineur au fond de son puit, d’un mitron dans la boulangerie, d’un terrassier dans une tranchée, les frappe d’admiration, les séduit. On leur a tant répété que l’outil est sacré qu’on a finit par les en convaincre. Le plus beau geste de l’homme est celui qui soulève un fardeau, agite un instrument, pensent-ils. “Moi, je travaille”, déclarent-ils, avec une fierté douloureuse et lamentable. La qualité de bête de somme semble, à leur yeux, rapprocher de l’idéal humain. Il ne faudrait pas aller leur dire que le travail n’ennoblit pas et se libère point, que s’étiqueter travailleurs, restreint, par ce fait même, ses facultés et ses aspirations d’homme, que pour punir les voleurs et autres malfaiteurs et les forcer à rentrer en eux-mêmes, on les condamne au travail, on fait d’eux des ouvriers. Ils refuseraient de vous croire.”

 

Georges-Darien
Georges Darien (6 april 1862 – 19 augustus 1921)

 

 

 

De Franse dichter en schrijver Jean-Baptiste Rousseau werd geboren op 6 april 1671 in Parijs. Zie ook mijn blog van 6 april 2007 en ook mijn blog van 6 april 2008 en ook mijn blog van 6 april 2009 en ook mijn blog van 6 april 2010.

Ode tirée du Cantique d’Ézéchias (Fragment)

J’ai vu mes tristes journées
Décliner vers leur penchant ;
Au midi de mes années
Je touchais à mon couchant :
La Mort, déployant ses ailes,
Couvrait d’ombres éternelles
La clarté dont je jouis ;
Et, dans cette nuit funeste,
Je cherchais en vain le reste
De mes jours évanouis.

Grand Dieu, votre main réclame
Les dons que j’en ai reçus ;
Elle vient couper la trame
Des jours qu’elle m’a tissus :
Mon dernier soleil se lève
Et votre souffle m’enlève
De la terre des vivants,
Comme la feuille séchée,
Qui, de sa tige arrachée,
Devient le jouet des vents.

Comme un lion plein de rage,
Le mal a brisé mes os ;
Le tombeau m’ouvre un passage
Dans ses lugubres cachots.
Victime faible et tremblante,
A cette image sanglante
Je soupire nuit et jour ;
Et, dans ma crainte mortelle,
Je suis comme l’hirondelle
Sous les griffes du vautour.


Rousseau,_Jean-Baptiste
Jean-Baptiste Rousseau (6 april 1671 – 16 maart 1741)

 

 

De Russische schrijver, filosoof en publicist Alexander Herzen werd geboren op 6 april 1812 in Moskou. Zie ook mijn blog van 6 april 2007 en  ook mijn blog van 6 april 2009 en ook mijn blog van 6 april 2010.

 

Uit: Letter to Michelet

 

„22 September 1851

No man is bold enough or ungrateful enough to deny the importance of France in the destinies of the European world. However you must allow me a frank confession: I cannot share your view that the participation of France is the sine qua non of historical progress. Nature never stakes all her fortune on one card. Rome, the eternal city — which had no less right to the hegemony of the world — tottered, fell into ruins, and vanished, while pitiless humanity walked over its grave.

On the other hand, unless one regards nature as madness incarnate, it is hard to call a people that has grown and spread out for ten centuries, has obstinately preserved its nationality, formed itself into an immense empire, and intervened in history far more than it perhaps should have label an “outcast race”; a “vast deception”; and “a casual rabble, human only through its vices.”

What makes such a view all the more difficult to accept is the fact that this people, even according to its enemies, is far from being in a stagnant condition. It is not a race that has attained social forms roughly corresponding to its desires and has sunk into slumber in them, like the Chinese. Still less is it a people that has outlived its prime and is wasting away in senile impotence, like the people of India. On the contrary, Russia is quite a new state. It is an unfinished structure in which everything smells of fresh plaster, in which everything is at work and being worked out, in which nothing has yet attained its object, and in which everything is changing (often for the worse, but changing nonetheless). In brief, this is the people whose fundamental principle, to quote your opinion, is communism, and whose strength lies in the redistribution of the land….“

 

 herzen

Alexander Herzen (6 april 1812 – 21 januari 1870)

 

 

 

De Franse schrijver en aforist Nicolas Chamfort, pseudoniem van Sébastien Roch Nicolas, werd geboren op 6 april 1740 in Clermont – Ferrand. Zie ook mijn blog van 6 april 2007 en ook mijn blog van 6 april 2009 en ook mijn blog van 6 april 2010.

 

À celle qui n’est plus

 

Dans ce moment épouvantable,

Où des sens fatigués, des organes rompus,

La mort avec fureur déchire les tissus,

Lorsqu’en cet assaut redoutable

L’âme, par un dernier effort,

Lutte contre ses maux et dispute à la mort

Du corps qu’elle animait le débris périssable;

Dans ces moments affreux où l’homme est sans appui,

Où l’amant fuit l’amante, où l’ami fuit l’ami,

Moi seul, en frémissant, j’ai forcé mon courage

À supporter pour toi cette effrayante image.

De tes derniers combats j’ai ressenti l’horreur;

Le sanglot lamentable a passé dans mon cœur;

Tes yeux fixes, muets, où la mort était peinte,

D’un sentiment plus doux semblaient porter l’empreinte;

Ces yeux que j’avais vu par l’amour animés,

Ces yeux que j’adorais, ces yeux que j’ai fermés!

 

 chamfort

Nicolas Chamfort (6 april 1740 – 13 april 1784)

Clermont – Ferrand