De Duitse schrijver Eckhard Henscheid werd geboren op 14 september 1941 in Amberg. Zie ook mijn blog van 14 september 2010.
Uit: Dummdeutsch
„»Dummdeutsch«: ein ebenso rasch einleuchtender, ein kaum je ganz (…) mißverstandener und praktikabler wie selbstverständlich proto- und parawissenschaftlicher Begriff. Welcher, sehr straff zusammengefaßt, an-sich »Dummes«, strukturell »dummes« Wortmaterial ebenso umgreift wie solches, das erst per fortgesetzte Inflation, gedankenlose Entleerung oder auch bloße Verwendung durch die garantiert falschen Menschen es – von Fall zu Fall anders – geworden ist.“
(…)
»Dummdeutsch«: der fraglos wissenschaftlich, historisch, linguistisch nicht allzu ausgewiesene noch abgegrenzte Begriff tut sogar gut daran, im leicht zwielichtig Unausgewiesenen zu verbleiben; wie gleichsam die Sache, die er bezeichnet, selber: Diese genetisch manchmal kaum sortierbare und sehr gallertartige Aufschüttung aus Neo- und Zeitlosquatsch, aus verbalem Imponiergewurstel bei gleichzeitiger Verschleierungs- und Verhöhnungsabsicht oder auch umgekehrt Angst; aus modisch progressistischem Gehabe wie gleichzeitig stur autoritärer Gesinnung mal bürokratieseligem Geschwafel – dieses Dummdeutsche bekommt am Ende etwas über die läßliche Verfehlung weit hinaus konstitutionell Hirnzerbröselndes noch jenseits der ja eher biologisch konditionierten Mentalschwächen von Sprachalterung etwa nach Maßgabe der Lord Chandosschen Befunde. Geister- und schauderhaft meint es die Signatur der Epoche, aber auch die der Sprache und Sprachgeschichte selber, die sozusagen ontische Torheit des Worts, des in und an sich selbst Verwesenden von Wort und Wortbildung, fast eine Ästhetik also auch des Scheußlichen, des Ruinösen und des Desaströsen alles Phonetische – aber lassen wir das.“
.
Eckhard Henscheid (Amberg, 14 september 1941)
De Surinaamse dichter, schrijver, journalist en muziekpedagoog Corly Verlooghen werd geboren op 14 september 1932 in Paramaribo. Zie ook mijn blog van 14 september 2010 en eveneens alle tags voor Corly Verlooghenop dit blog.
Het jachtgebied
De nacht verbindt
onbekenden in de vlucht
tussen melkwegstelsels
wijd zo wijd
ik heb op de vulkaan
van de maan
een vrouw van zwavel
gezien
nader nader verwonderd
o vrouw
gun mij éen moment
in dit jachtgebied
gun mij éen moment
tegen beter weten in
vlees is vloeibaar
voor gewillige mannen
die lust en weerzin
met zich mee doen deinen
als de nacht onbekenden
in de vlucht wijd
zo wijd verbindt.
De Plezierboot
Dichter schrijf een dwangbevel
tegen de intellektuelen en hun gedaas
horden van smulpapen
in de plezierboot van champagne
dichter schrijf aan creoolse leentje
en haar vaderloze pop
de saramaccastraat begint bij lelydorp
dichter vergeef de proletariërs
want hun plezierboot is
een krot wat rhum en cha-cha’s
dichter vergeef het hoongelach
van hen die beter weten
dichter schrijf en vergeef.
Corly Verlooghen (Paramaribo, 14 september 1932)
De Uruguayaanse dichter, schrijver, criticus en journalist Mario BenedettiFarugia werd geboren op 14 september 1920 in Paso de los Toros in het department Tacuarembó. Zie ook mijn blog van 14 september 2008en ook mijn blog van 14 september 2009 en ook mijn blog van 14 september 2010.
Een andere hemel
la stranezza di un cielo che non e il tuo
Cesare Pavese
Er bestaat geen spons om de hemel mee te wassen
maar al zou je hem kunnen inzepen
en nat gooien met emmers zee
en aan de zon te drogen hangen
dan nog miste je een vogel in de stilte
er bestaat geen manier om de hemel aan te raken
maar al zou je omhoog reiken als een palm
en hem in je verbeelding kunnen beroeren
en eindelijk weten hoe hij aanvoelt
dan nog miste je de wolk van katoen
er bestaat geen brug om de hemel over te steken
maar al zou je de andere oever bereiken
met behulp van herinneringen en voorspellingen
en vaststellen dat het niet zo moeilijk is
dan nog miste je de pijnboom in de schemering
dat komt omdat die hemel niet jouw hemel is
al is hij onstuimig en verscheurd
maar als je bij je eigen hemel komt
zul je hem niet willen wassen of aanraken of oversteken
en zijn ze er de vogel en de wolk en de pijboom.
Vertaald door Poëzie-werkgroep CCC
Haiku
I would like
to look at everything from a distance
but with you
*
since biblical times
the sky and the nude
have sinned together
Vertaald doorCarlos Reyes
Mario Benedetti (14 september 1920 – 17 mei 2009)
De Nederlandse schrijver, dichter en journalist Eric van der Steen werd op 14 september 1907 in Alkmaar geboren. Zie ook mijn blog van 14 september 2008en ook mijn blog van 14 september 2009 en ook mijn blog van 14 september 2010.
Kinderen
De kinderen gaan langzaam door de regen,
zij hebben bloemen aan elkaar geregen,
zij spelen stil en ingetogen, want
zij hebben witte bloemen meegekregen.
De regen hield zijn adem in, de wind
bleef stilstaan en keek naar het witte kind,
de maan scheen als zij soms zich kon bezeren
en voor haar voeten glinsterde het grind.
Zij vonden roosjes, bramen en een strik,
(één viel erin en huilde van de schrik)
zij klommen op een heel hoog duin en zagen
de zee en waren stil, één ogenblik.
De goede slaap is voor het raam gekomen
en heeft de kinderen bij zich genomen
en samen zijn zij naar het land gegaan
waar oude mensen niet van kunnen dromen.
Eric van der Steen (14 september 1907 – 3 november 1985)
De Duitse dichter en schrijver Uli Becker werd geboren op 14 september 1953 in Hagen. Zie ook mijn blog van 14 september 2008en ook mijn blog van 14 september 2009 en ook mijn blog van 14 september 2010.
Uit: Frollein Butterfly, 69 Haiku
Tun kein Auge zu
heut nacht vor lauter Vögeln,
Hommage a Hitchcock.
*
Liebesbriefwonnen:
Die Harakiriklinge
vom Aufschlitzen stumpf.
*
Ganz locker spannen,
wie Zen-Meister den Bogen –
Nicht das Ziel, der Weg!
*
Ihr Kuß ein Echo
der Pflaumen aus dem Eisschrank,
so süß und so kalt.
Uli Becker (Hagen, 14 september 1953)