Hooshang Golshiri, Alice Hoffman, César Vallejo, Zoë Jenny, Dirk von Petersdorff

De Iraanse schrijver Hooshang Golshiri werd geboren op 16 maart 1938 in Isfahan. Zie ook mijn blog van 16 maart 2007en ook mijn blog van 16 maart 2008 en ook mijn blog van 16 maart 2009 en ook mijn blog van 16 maart 2010.

 

Uit: The Wolf (Vertaald doorAbbas Milani) 


“After the first snow fell, she disappeared. The women would see her sitting beside the heater reading something or pouring tea for herself. When the doctor would go to pay calls in other villages, the driver’s wife or the doorman would stay with the lady. It seems Sadiqeh, the driver’s wife, understood first. She had told the women, “At first I thought she was worried about her husband because she’d start suddenly, go up to the window and pull back the curtains.” She would stand next to the window and gaze into the white, bright desert. Sadiqeh said, “When the wolves start howling, she goes up to the window.”
Anyway, in the winter, if the snow falls, the wolves come closer to the settlement. It’s the same way every year. Sometimes a dog, a sheep, or even a child would disappear, so that afterwards the villagers would have to go out in a group to find, maybe a collar or a shoe, or some other trace. But Sadiqeh had seen the wolf’s glistening eyes and had seen how the doctor’s wife stared at the wolf’s eyes. One time she didn’t even hear Sadiqeh call out to her.
After the second and third snows fell, the doctor was unable to visit the outlying area. When he saw that he would have to stay in his house four or five nights a week, he was ready to join in our social rounds. Our get-togethers were not for the women, but, well, if the doctor’s wife came, she’d be able to join the women. But his wife had said, “I’ll stay home.” Even on the nights when it was the doctor’s turn to host the get-together at his house, his wife would sit next to the heater and read a book, or would go up to the window and look at the desert or, from the window on this side of the house, look at the cemetery and, I think, the bright lights of the village. It was at our house, I believe, when the doctor said, “I must go home early tonight.” Apparently he’d seen a big wolf in the road.“

 

 

Hooshang Golshiri (16 maart 1938 – 5 juni 2000)

 

 

De Amerikaanse schrijfster Alice Hoffman werd geboren op 16 maart 1952 in New York. Zie ook mijn blog van 16 maart 2009 en ook mijn blog van 16 maart 2010.

 

Uit: The Story Sisters

 

„It was April in New York City and from the window of their room at the Plaza Hotel everything looked bright and green. The Story sisters were sharing a room on the evening of their grandparents’ fiftieth anniversary party. Their mother trusted them completely. They were not the sort of teenagers who would steal from the minibar only to wind up drunk in the hallway, sprawled out on the carpet or nodding off in a doorway, embarrassing themselves and their families. They would never hang out the window to wave away cigarette smoke or toss water balloons onto unsuspecting pedestrians below. They were diligent, beautiful girls, well behaved, thoughtful. Most people were charmed to discover that the girls had a private, shared language. It was lovely to hear, musical. When they spoke to each other, they sounded like birds.

The eldest girl was Elisabeth, called Elv, now fifteen. Meg was only a year younger, and Claire had just turned twelve. Each had long dark hair and pale eyes, a startling combination. Elv was a disciplined dancer, the most beautiful in many people’s opinions, the one who had invented the Story sisters’ secret world. Meg was a great reader and was never without a book; while walking to school she often had one open in her hands, so engrossed she would often trip while navigating familiar streets. Claire was diligent, kindhearted, never one to shirk chores. Her bed was made before her sisters opened their sleepy eyes. She raked the lawn and watered the garden and always went to sleep on time. All were self-reliant and practical, honor students any parents would be proud to claim as their own. But when the girls’ mother came upon them chattering away in that language no one else could understand, when she spied maps and graphs that meant nothing to her, that defined another world, her daughters made her think of clouds, something far away and inaccessible.“

 


Alice Hoffman (New York
, 16 maart 1952)

 

 

 

De Peruaanse dichter César Vallejo werd geboren op 16 maart 1892 in Santiago de Chuco, Peru. Zie ook mijn blog van 16 maart 2007en ook mijn blog van 16 maart 2008 en ook mijn blog van 16 maart 2009 en ook mijn blog van 16 maart 2010.

 

Paris, October 1936 

 

From all of this I am the only one who leaves.

From this bench I go away, from my pants,

from my great situation, from my actions,

from my number split side to side,

from all of this I am the only one who leaves.

 

From the Champs Elysées or as the strange

alley of the Moon makes a turn,

my death goes away, my cradle leaves,

and, surrounded by people, alone, cut loose,

my human resemblance turns around

and dispatches its shadows one by one.

 

And I move away from everything, since everything

remains to create my alibi:

my shoe, its eyelet, as well as its mud

and even the bend in the elbow

of my own buttoned shirt.

 

 

 

To My Brother Miguel In Memoriam 

 

Brother, today I sit on the brick bench of the house,

where you make a bottomless emptiness.
I remember we used to play at this hour, and mama

caressed us: “But, sons…”

 

Now I go hide

as before, from all evening

lectures, and I trust you not to give me away.

Through the parlor, the vestibule, the corridors.

Later, you hide, and I do not give you away.

I remember we made ourselves cry,

brother, from so much laughing.

 

Miguel, you went into hiding

one night in August, toward dawn,

but, instead of chuckling, you were sad.

And the twin heart of those dead evenings

grew annoyed at not finding you. And now

a shadow falls on my soul.

 

Listen, brother, don’t be late

coming out. All right? Mama might worry.



César Vallejo
(16 maart 1892 – 15 april 1938)

 

 

 

De Zwitserse schrijfster Zoë Jennywerd geboren op 16 maart 1974 in Basel. Zie ook mijn blog van 16 maart 2007en ook mijn blog van 16 maart 2008 en ook mijn blog van 16 maart 2009 en ook mijn blog van 16 maart 2010.
 

Uit: Ein schnelles Leben

 

„Ich bin aufgewacht, weil ich wieder von dem fremden Mädchen träumte, besser gesagt, von ihrem Schatten, den ich damals vor dem Fenster gesehen habe. Ein in die Tiefe stürzender Schatten. Sie hatte sich kurz nach der Pause einfach vom Dach der Schule gestürzt. Wir rannten alle an die Fenster und starrten hinunter, wo sie reglos, wie eingepflanzt, mit dem Gesicht nach unten am Boden lag. Ich habe kein Blut gesehen, aber an der Art, wie der Körper dalag, flach und innerlich zerquetscht, ahnte ich, daß aus diesem Körper kein Atem mehr kam. Zwischen Strumpf und Hosenbein konnte man einen Streifen ihres nackten Beines erkennen. An diesen Streifen heller Haut erinnere ich mich genau, nicht aber an ihr Gesicht, als sie noch lebte.
Irgendwelche Männer hatten dann die Konturen ihres zerschmetterten Körpers mit Kreide nachgezeichnet, bevor sie ihn abtransportierten. Das alles ist schon ein Jahr her. Niemand spricht mehr darüber, auch ich denke kaum noch daran. Aber manchmal träume ich davon, wie der Körper vom Dach fällt und im Hof dumpf aufprallt. Ich höre das trockene, kratzende Geräusch, das die Kreide am Boden macht. Ich habe das Mädchen nicht gekannt, sie war eine Klasse über mir, und unsere Wege kreuzten sich nur zufällig. Vielleicht bin ich ihr manchmal auf der Treppe begegnet und habe ihr zugenickt. Es erschreckt mich, daß jemand so einen Plan in sich haben kann, während er dabei lacht und lebt und ganz gewöhnlich aussieht. Ich bedauerte, nie mit ihr gesprochen zu haben. Noch Wochen danach machte es mir angst, daß sie durch das gleiche Tor gegangen war, sich in denselben Zimmern aufgehalten, täglich dieselben Menschen gesehen, dieselbe Luft geatmet hatte und dann von einer Sekunde auf die andere einfach weg war.“

 

 

Zoë Jenny (Basel, 16 maart 1974)

 

 

 

De Duitse dichter, schrijver en literatuurwetenschapper Dirk von Petersdorff werd geboren op 16 maart 1966 in Kiel. Zie ook mijn blog van 16 maart 2009 en ook mijn blog van 16 maart 2010.

Die Teufel in Arezzo

Franziskus sieht das schon von weitem:
diese dunklen Glitzerschuppen –
wie sie starten, wie sie landen,
meine Güte, ganze Gruppen.

Alles haben sie dabei,
um auch alles zu verschenken:
Neid und Hochmut, böse Wünsche,
ewig an sich selber denken,

und er macht jetzt schnell den Text:
“Achtung Teufel, ihr müsst hören,
denn es gilt jetzt der Befehl,
dass sich alle Teufel scheren,

weit hinaus und fort von hier.”
Mit einem Sausen in der Luft
und am Ende einem Ploppen
ist der ganze Spuk verpufft.

Stiller Abend in Arezzo:
Wo sich eben Schlangen bogen,
steht der Himmel makellos,
wolkenlos und glatt gezogen.

Wenig ist das nicht, wenn einer
kommt, der uns zur Ruhe bringt,
kaum zu merken, so ein Hauch,
und der ganze Aufruhr sinkt.


Dirk von Petersdorff (Kiel, 16 maart 1966)



Zie voor nog meer schrijvers van de 16e maart ook
mijn vorige blog van vandaag en eveneens mijn eerste blog van vandaag.