Kazim Ali, Jakob Ejersbo, John Pepper Clark, Günter Herburger, Uljana Wolf

De Amerikaanse dichter, schrijver en essayist Kazim Ali werd geboren op 6 april 1971 in Croydon, Engeland. Zie ook alle tags voor Kazim Ali op dit blog.

Night Prayer

I lived near the archive for years but never read it.
Instead dropped letters folded as boats into the stream at midnight.

The white lines of a graph moored me to them.
From that moment I was thirsty, remembering my earlier thirst.

Standing still at the sill of the window, wanting to know
who was looking out. But how can a window answer?

All my naval missives were cast between map and maelstrom,
and if I ever dared to pray for something real

would it be for my thirst to be quenched or for unquenchable thirst—

 

Dear Father, Dear Sound

I exist only two cosmic minutes after you.
What does an echo know?

You recited into my ears before I had either language or sight
“there is a Thing in the universe so immense you can’t say It”

Your whisper hand in hand with what I whispered back
is going out to the end of the universe.

Will they ever reach it?
Will they ever begin traveling back?

Kazim Ali (Croydon, 6 april 1971)

 

De Deense schrijver en journalist Jakob Ejersbo werd geboren in Rødovre op 6 april 1968. Zie ook alle tags voor Jakob Ejersbo op dit blog.

 

Uit: Liberty (Vertaald door Ulrich Sonnenberg)

Christian

Tropische Hitze schlägt mir entgegen, als ich aus dem Flugzeug steige – in der Ferne erkenne ich die weiße Schneekrone des Kilimandscharo in der Dämmerung. Vor dem flachen Flughafengebäude lungert eine Gruppe Schwarzer an ein paar schäbigen Gepäckwagen herum und raucht Zigaretten.

»Willkommen in Afrika«, sagt Vater und legt mir eine Hand auf die Schulter, als ich die Treppe hinuntergehe. Die Triebwerke des Flugzeugs sind abgeschaltet. Das einzige Geräusch kommt von den Zikaden.

Der Flughafen hat lediglich eine Landebahn, außer unserer Maschine gibt es keine weiteren Flugzeuge. Ich schaue auf die schwarzen Männer. Eine dicke schwarze Frau redet wütend in Swahili auf sie ein. Sie grinsen und ziehen langsam die rasselnden Gepäckwagen zum Bug der Maschine. Dann werden ihre Gesichter ausdruckslos.

Heute früh war der zweite Weihnachtstag und ich ein dänischer Junge, der mit seiner Mutter am Rand von Køge wohnte. Nun soll ich in Tansania leben und auf die Internationale Schule gehen. Die Familie

soll bald wieder vereint sein. Vaters Zeit als Abgesandter der Reederei Mærsk in Fernost ist vorbei. Im Oktober wurde meine kleine Schwester geboren, Mutter kommt mit ihr in ein paar Monaten nach. Alles hat sich grundlegend geändert.

»Es dauert eine Weile, bis das Gepäck kommt«, sagt Vater. Wir gehen an schulterhohen Pflanzen mit gezackten, ledrigen Blättern vorbei. In dem Betongebäude ist es dunkel.

»Wieso gibt es hier kein Licht?«

»Wahrscheinlich ist der Strom ausgefallen«, antwortet Vater. »Sie werden vermutlich gleich den Generator anwerfen.« Ich halte mich neben ihm, während andere Weiße, vereinzelte Schwarze und einige Inder in die dunkle Ankunftshalle kommen. Wir sind in Amsterdam umgestiegen und in Rom und Oman zwischengelandet.“

 


Jakob Ejersbo (6 april 1968 – 10 juli 2008)

 

De Nigeriaanse dichter en schrijver John Pepper Clark werd geboren op 6 april 1935 in Kiagbodo, Nigeria. Zie ook alle tags John Pepper Clark op dit blog.

 

AGBOR DANCER

See her caught in the throb of a drum

Tippling from hide-brimmed stem

Down lineal veins to ancestral core

Opening out in her supple tan

Limbs like fresh foliage in the sun.

See how entangled in the magic

Maze of music

In trance she treads the intricate

Pattern rippling crest after crest

To meet the green clouds of the forest.

Tremulous beats wake trenchant

In her heart a descent

Tingling quick to her finger tips

And toes virginal habits long

Too atrophied for pen or tongue.

Could I, early sequester’d from my tribe,

Free a lead – tether’d scribe

I should answer her communal call

Lose myself in her arm cares

Intervolving earth, sky and flesh.

 

John Pepper Clark (Kiagbodo, 6 april 1935)

 

De Duitse schrijver en dichter Günter Herburger werd geboren op 6 april 1932 in Isny im Allgäu. Zie ook alle tags Günther Herburger op dit blog.

 

Die Erde

Ihre Baggerseen sind blau,
bevölkert von Walen.
Ein paar Kontinente treiben einher,
als hätten Morcheln sich verabredet
für einen Zusammenschluss.

Blut tropft aus den Findernägeln
mehrer Sonnen, deren Folterwerkzeuge
wir noch nicht kennen.

Tierzeichen gibt es dort oben nicht,
eher Gardinen, die auseinanderstieben,
als wären Hühnerhöfe explodiert.

Familien und Fersengeld tauchen auf,
beschützt von Distelwäldern,
in denen Milchkännchen
den Zeitpfeil, verirrt im Dickicht,
in die falsche Richtung tragen.
Er schreit wie ein Gänserich.

 

Günter Herburger (Isny im Allgäu, 6 april 1932)

 

De Duitse dichteres Uljana Wolf werd geboren op 6 april 1979 in Berlijn. Zie ook alle tags Uljana Wolf op dit blog.

 

suche für tyrannen land

„if you see something, say something“
sicherheitswarnung in der new yorker u-bahn

suche land für tyrannen, suche so genannt

treibsand für talente und watte zum dichten

gegen den zug, suche zeilen zum brechen

nach nächtlicher dröhnung und echt starke

hände zum spannen von zelten, oder türen

zugleich offen und geschlossen, schlösser

aus seltenen tüchern, weil eine hand tüchtig

der anderen webfehler sei, lebzeichen und

schieber, flexible riegel, waffen mit mufflern

an den mündungen wie geheime, politische

membrane, oder sänger mit organen, weil

ein auge auch des anderen lid sei, schwere

nacht, denk dich herab, potentaten schlafen

bequemer in verwandten systemen, suche

schemen, schirme, aufgespannt über diese

streuung, blinder gang, wer kennt ein land –

 


Uljana Wolf (Berlijn, 6 april 1979)

 

Zie voor nog meer schrijvers van de 6e april ook mijn vorige blog van vandaag