Etgar Keret, Maren Winter, Arno Surminski, Edgar Guest, Charles de Coster, Tarjei Vesaas, Salvatore Quasimodo, Colin MacInnes

De Israëlische schrijver Etgar Keret werd geboren op 20 augustus 1967 in Ramat Gan. Zie ook alle tags voor Etgar Keret op dit blog.

Uit: Crazy Glue

“She said, ‘Don’t touch that.’
‘What is it?’ I asked.
‘It’s glue,’ she said. ‘Special glue. The best kind.’
‘What did you buy it for?’
‘Because I need it,’ she said. ‘A lot of things around here need gluing.’
‘Nothing around here needs gluing,’ I said. ‘I wish I understood why you buy all this stuff.’
‘For the same reason I married you,’ she murmured. ‘To help pass the time.’
I didn’t want to fight, so I kept quiet, and so did she.
‘Is it any good, this glue?’ I asked. She showed me the picture on the box, with this guy hanging upside-down from the ceiling.
‘No glue can really make a person stick like that,’ I said. ‘They just took the picture upside-down. They must have put a lamp on the floor.’ I took the box from her and peered at it. ‘And there, look at the window. They didn’t even bother to hang the blinds the other way. They’re upside down, if he’s really standing on the ceiling.
Look,’ I said again, pointing to the window. She didn’t look.
‘It’s eight already,’ I said. ‘I’ve got to run.’ I picked up my briefcase and kissed her on the cheek. ‘I’ll be back pretty late. I’m working—’
‘Overtime,’ she said. ‘Yes, I know.’
I called Abby from the office.
‘I can’t make it today,’ I said. ‘I’ve got to get home early.’
‘Why?’ Abby asked. ‘Something happen?’
‘No … I mean, maybe. I think she suspects something.’
There was a long silence. I could hear Abby’s breathing on the other end.
‘I don’t see why you stay with her,’ she whispered. ‘You never do anything together. You don’t even fight. I’ll never understand it.’
There was a pause, and then she repeated, ‘I wish I understood.’
She was crying.“

 
Etgar Keret (Ramat Gan, 20 augustus 1967)

 

De Duitse schrijfster Maren Winter werd geboren op 20 augustus 1961 in Lübeck. Zie ook alle tags voor Maren Winter op dit blog.

Uit: Der Stundensammler

„Schaudernd wandte sie sich ab. Oh doch, dieser hier konnte, er starrte durch die Seele seiner Mutter hindurch.
Aber sie wollte keine Mutter sein. Nicht jetzt! Sie war doch selbst noch ein Kind.
Der Frost knisterte in den trockenen Halmen, und Lais blies sich in die Hände. Gleich würde das fremde Wesen aufhören zu strampeln. Gleich würde es ins Wasser gleiten und aus ihrem Leben verschwinden. Sie brauchte ihm nichts anzutun, nur zu warten.
Erst spät hatte sie gemerkt, dass in ihrem Körper etwas Ungewöhnliches vorging. Über die angeschwollenen Brüste freute sie sich sogar, denn sie hoffte, ihren Gönner damit zu erregen. Als sie an ihren energischen Geliebten mit der klangvollen Stimme dachte, musste sie unwillkürlich lächeln. Jetzt war sie wieder bereit für ihn, jetzt konnte er jederzeit nach ihr verlangen. In den letzten Wochen hatte sie sich kaum zu ihren Bettelplätzen getraut. Aufgefallen wäre ihm sicher nichts, denn sie hatte ihren Bauch so fest geschnürt, dass sie nur flach atmen konnte. Doch sie hätte ihn abweisen müssen, und sie fürchtete sich davor, was er auf ihre Weigerung erwidern könnte.
Aber er war nicht gekommen.
Schon lange nicht mehr.
Gleich bei ihrer ersten Begegnung hatte er ihr den Namen Lais gegeben, nach einer begehrten Konkubine aus dem alten Griechenland, deren Schönheit die vornehmsten Philosophen bezaubert haben sollte. Und er hatte sie wie ein erwachsenes Weib behandelt, obwohl sie gerade zum ersten Mal unrein geworden war.“

 
Maren Winter (Lübeck, 20 augustus 1961)
Cover 

 

De Duitse schrijver Arno Surminski werd geboren op 20 augustus 1934 in Jäglack in Oostpruisen. Zie ook alle tags voor Arno Surminski op dit blog.

Uit: Amanda oder Ein amerikanischer Frühling

„Die Stewardess brachte ihm ein Sandwich und einen Becher Joghurt, Amanda bestellte geistige Nahrung: »Financial  Times« und »Wall Street Journal«. Zwischen ihnen die Krücke, die die Welt teilte: links Käsesandwich und Erdbeerjoghurt, rechts die Türme des Kapitals, unter ihnen Nordfrankreich.
Bevor sie sich ins bedruckte Papier vertiefte, brach sie ihr Schweigen. Hast du eine Großmutter, Conny?
Sie ist vor drei Jahren gestorben.
Die Leute sollen nicht denken, dass ich mit meinem Enkelsohn auf Reisen bin. Deshalb bitte ich dich von Herzen, sag niemals, ich sei deine Großmutter.
Also gut, für die paar Stunden konnte er die Rolle eines  jugendlichen Freundes einer alten Dame spielen. Danach wird er durch Manhattan bummeln, zu einer Greyhound-Station gehen und fragen, wann der nächste Bus nach Texas fährt.
Der Dollar ist gestiegen, ärgerte sich die Kapitalistin an seiner Seite. Sie treiben immer das gleiche Spiel: Im Frühling, wenn die Touristen ausschwärmen, jagen sie den Dollar in die Höhe, im Herbst, wenn sie abreisen, fällt er in die Tiefe.
Über der Kanalküste erwähnte sie einen Feldflughafen, in dessen Kasino sie getanzt hatte, vermutlich im September 40.
Wenn die Piloten vom Englandflug zurückkehrten, mussten sie aufgeheitert werden. Ein junger Mann namens Harry hatte gesungen, Amanda getanzt.
Die Kapitalistin war also auch Tänzerin. Er warf einen ver- stohlenen Blick auf ihre dünnen Beinchen, entdeckte auch hier blaue Adern unter durchsichtigen Seidenstrümpfen.
Starr nicht so unverschämt auf meine Beine, Conny! Das ist das Los aller Tänzerinnen. Wenn sie älter werden, versagen ihre wichtigsten Werkzeuge den Dienst.“

 
Arno Surminski (Jäglack, 20 augustus 1934)

 

De Engelse dichter Edgar Albert Guest werd geboren op 20 augustus 1881 in Birmingham, Engeland. Zie ook alle tags voor Edgar Guest op dit blog.

 A Patriot

It’s funny when a feller wants to do his little bit,
And wants to wear a uniform and lug a soldier’s kit,
And ain’t afraid of submarines nor mines that fill the sea,
They will not let him go along to fight for liberty
They make him stay at home and be his mother’s darling pet,
But you can bet there’ll come a time when they will want me yet.

I want to serve the Stars and Stripes, I want to go and fight,
I want to lick the Kaiser good, and do the job up right.
I know the way to use a gun and I can dig a trench
And I would like to go and help the English and the French.
But no, they say, you cannot march away to stirring drums;
Be mother’s angel boy at home; stay there and twirl your thumbs.

I’ve read about the daring boys that fight up in the sky;
It seems to me that that must be a splendid way to die.
I’d like to drive an aeroplane and prove my courage grim
And get above a German there and drop a bomb on him,
But they won’t let me go along to help the latest drive;
They say my mother needs me here because I’m only five

 

A Prayer, 1918

Oh, make us worthy,
God, we pray,
To do thy service
Here to-day;
Endow us with
The strength we need
For every
Sacrificial deed!

 
Edgar Guest (20 augustus 1881 – 5 augustus 1959)

 

De Belgische schrijver Charles de Coster werd geboren in München op 20 augustus 1827. Zie ook alle tags voor Charles de Coster op dit blog.

Uit: De legende en de heldhaftige, vroolijke en roemrijke daden van Uilenspiegel en Lamme Goedzak in Vlaanderenland en elders

“Soetkin, Klaas’ wijf, was een brave, wakkere vrouw, die opstond met de zon, en vlug en vlijtig was als een bij.
Zij en Klaas bebouwden getweeen hunnen akker en spanden zich als ossen voor den ploeg. Zwaar was het om hem voort te trekken, doch zwaarder nog trok de egge, die met hare houten tanden den harden grond moest scheuren. Toch deden zij het blij te moede, met een liedeken op de lippen.
En de grond mocht nog zoo hard zijn en de zon hare heetste stralen op hen neerschieten: zij konden water en bloed zweeten als zij de egge trokken dat hunne knieen knikten–al hun lijden vergaten zij, als zij even stil stonden en Soetkin heur zacht gelaat naar Klaas keerde, want dan kuste Klaas den spiegel van die teedere ziele.
Den vooravond had men van de pui van ’t gemeentehuis uitgeroepen dat Mevrouw, echtgenoote van keizer Karel, zwanger was en dat er gebeden voor hare aanstaande verlossing moesten worden opgezegd.
Gansch huiverend kwam Katelijne bij Klaas binnen.
–Wat scheelt er? vroeg de kooldrager.
–Laas! sprak zij met hijgenden boezem. Dezen nacht zag ik spoken, die menschen maaiden gelijk de hooiers het gras.–‘k Zag meisjes levend begraven! En de beul danste op de lijken!–De bloedsteen, die sedert negen maanden zweette, is dezen nacht gebarsten.”

 
Charles de Coster (20 augustus 1827 – 7 mei 1879)
Cover

 

De Noorse dichter en schrijver Tarjei Vesaas werd geboren in in Vinje, Telemark op 20 augustus 1897. Zie ook alle tags voor Tarjei Vesaas op dit blog.

An evening in Verona

The hillsides and the fields at home are covered
with snow this christmas as they use to be.
My christmas, though, is rolling through the darkness
towards me and approaching steadily.

The crowd is bustling at the railway platform,
like lemons on their trees the street lamps soar.
The old town lies forgotten in the shadows,
now it’s the train people are waiting for.

A train by night. I’m listening intently,
perceiving now a gentle, gentle stir.
A girl will come at midnight to Verona,
– and Christmas days in Rome for me and her.

The signallamps are splitting up the darkness
wherein two shining steel bands disappear.
Come, train. Bewitched, I’m gazing at the railway:
It’s shivering because you’ll soon be here.

 

Vertaald door Eyvind Riis

 
Tarjei Vesaas (20 augustus 1897 – 15 maart 1970)

 

De Italiaanse dichter en criticus Salvatore Quasimodo werd geboren op 20 augustus 1901 in Modica op Sicilië. Zie ook alle tags voor Salvatore Quasimodo op dit blog.

To My Father (fragment)

Where Messina lay
violet upon the waters, among the mangled wires
and rubble, you walk along the rails
and switches in your islanders’
cock-of-the-walk beret. For three days now,
the earthquake boils, it’s hurricane December
and a poisoned sea. Our nights fall
into the freight cars; we, young livestock,
count our dusty dreams with the dead
crushed by iron, munching almonds
and apples dried in garlands. The science
of pain put truth and blades into our games
on the lowlands of yellow malaria
and tertian fever swollen with mud.
Your patience, sand and delicate,
robbed us of fear,
a lesson of days linked to the death
we had betrayed, to the scorn of the thieves
seized among the debris, and executed in the dark
by the firing squads of the landing parties, a tally
of low numbers adding up exact
concentric, a scale of future life.

 
Salvatore Quasimodo (20 augustus 1901 – 14 juni 1968)

 

De Engelse schrijver en journalist Colin MacInnes werd geboren op 20 augustus 1914 in Londen. Zie ook alle tags voor Colin MacInnes op dit blog.

Uit: Absolute Beginners

“Picture, to re-cap, the scene. There, on the wharf, stood the ex-Deb’s bubble-car and M. Ponderoso’s Vespa (because yes, Mickey P. really had delivered the promised goods), and a band of onlookers with complimentary tickets, and up on the bridge above us, the City citizens scurrying to and fro, the men looking like dutiful schoolkids with their brief-cases and brollies, the women as if they were hurrying to work in order to hurry home again, and out in the stream, the fract like Piccadilly circus-on-the-water, and there in the quagmire me, and this temperamental Old Vic duo. the fact is, it was rather difficult to concentrate, because the whole panorama was so splendid, with the sun hitting glass triangles off the water, and the summer with the season really in its grip, making the thought of those short, dark, cold days long ago seem just a nightmare. So we decided to break off for déjeuner. This we partook in a Thames-side caff up a lane that, thought I know the river frontage intricacies like the veins on my own two hands, I’d never discovered – but then, after all, who does know London?”
(…)

“‘I guess you’ve got enough to take you back to civilization.’
‘Thanks. Where is civilization?’ I asked.
‘You don’t know where you are?
‘Not an idea.’
The cat made tst-tst noises. ‘You really should lay off the stuff,’ he said. ‘Just turn about, follow the cat’s-eyes half a mile, and then you’re on the main road into London. I suppose you want London?’
I handed back the tube. ‘I want the whole dam city,’ I said, ‘and everything contained there.’
‘You’re very welcome to it,’ said this benefactor. ‘I’m from Aylesbury, myself.’

 
Colin MacInnes (20 augustus 1914 – 22 april 1976)

 

Zie voor nog meer schrijvers van de 20e augustus ook mijn blog van 20 augustus 2011 deel 2 en ook mijn blog van 20 augustus 2010.