Ted van Lieshout, Ivan Blatný

De Nederlandse dichter en schrijver Ted van Lieshout werd geboren op 21 december 1955 in Eindhoven. Zie ook alle tags voor Ted van Lieshout op dit blog.

 

Zon-expres

Als deze trein sneller kon hield
de zon hem misschien niet bij.
Dat zou jammer zijn, want
er lekken schitterende lichten
uit de zon en die scheren over
het water in de nauwste sloot.

Glijdt de zon zo zoetjes
mee alleen voor mij?
Omdat ze mij wil blijven zien?
Misschien vindt ze me stiekem
wel een mooi gezicht. Ik glimlach
met mijn ogen bijna dicht.

 

Kerkhof in de regen

Wij gingen naar het kerkhof in de regen.
Ze had gezien dat het zwart
van de letters sleet. Ik durfde
met mijn vinger modder weg te vegen.

Straks ziet alleen de schaduw nog
door uitgehouwen woorden in de steen
dat daar, tussen twee bejaarden in,
mijn broertje ligt, keurig gerangschikt
op data – dat is het gemene van de dood:
niet iedereen krijgt tijd genoeg.

Soms droom ik dat wij allebei nog leven.
Dan pesten wij elkaar gewoon. Dat mis ik
als ik wakker word. In steen herken
ik hem niet meer, alleen zijn naam.

Zelf wil ik later as zijn in de wind
en dwarrelen op de kraag
van mijn zusjes jas.
Bah, zegt zij, een vuiltje
en veegt me weg.
Dan is alles weer normaal.

 

Moeders

Moeders worden vijf keer vierendertig
als het moet, terwijl ik graai
naar elk jaar dat ik te pakken krijg.
Ik maai mij door de tijd.

Moeders willen verjaardagen overslaan
(op cadeautjes na) maar jaren kwijt.
Ik elleboog mij haar voorbij:
dag mam, dag kleine meid.

 

Ted van Lieshout (Eindhoven, 21 december 1955)

 

De Tsjechische dichter Ivan Blatný werd geboren op 21 december 1919 in Brno. Zie ook alle tags voor Ivan Blatnýop dit blog. Zie ook alle tags voor Ivan Blatný op dit blog.

 

Op de Veranda

Op de veranda, in het geritsel van oude bonenpeulen en zaadcatalogi
leest de jonge Everard oude detectiveverhalen
Edgar Wallace Agatha Christie Simenon
Twintigduizend mijlen onder zee
De veranda vaart uit als de zomer de laatste zomer
met kapitein Nemo dood in het zand onder de zee

Was het maar niet de laatste zomer
konden we maar voor altijd blijven
gelukkig in de moederschoot,
in het geritsel van zaadcatalogi.

 

Vertaald door Frans Roumen

 

Ivan Blatný (21 december 1919 – 5 augustus 1990)

 

Zie voor nog meer schrijvers van de 21e december ook mijn blog van 21 september 2018 en ook mijn blog van 21 december 2014 deel 2 en eveneens deel 3.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *