Amin Maalouf, Anthony Burgess, Aldo Busi, Robert Rius

De Libanese (Franstalige) schrijver Amin Maalouf werd geboren in Beiroet, Libanon, op 25 februari 1949. Zie ook alle tags voor Amin Maalouf op dit blog.

Uit: Léon l’Africain

“J’avais ton âge, mon fils, et plus jamais je n’ai revu Grenade. Dieu n’a pas voulu que mon destin s’écrive tout entier en un seul livre, mais qu’il se déroule, vague après vague, au rythme des mers. À chaque traversée, il m’a délesté d’un avenir pour m ‘en prodiguer un autre ; sur chaque nouveau rivage, il a rattaché à mon nom celui d’une patrie délaissée.

D’Almeria à Melilla, en une journée et une nuit, mon existence a chaviré. La mer était clémente pourtant, et le vent docile, mais c’est dans le cœur des miens que grossissait la tempête.

Hamed le délivreur avait bien fait les choses, Dieu lui pardonne. Quand la côte d’Andalousie ne fut plus derrière nous qu’un mince filet de remords, une femme accourut vers notre coin de fuste, enjambant allègrement bagages et voyageurs. Sa démarche enjouée seyait mal à son accoutrement, des voiles si sombres, si épais, que nous aurions tous eu du mal à la reconnaître si Mariam n’avait été dans ses bras.

Les seuls cris de joie furent les miens et ceux de ma sœur. Mohamed et Warda étaient pétrifiés par l’émotion, ainsi que par les cent regards qui les assiégeaient. Quant à Salma, elle me serra un peu plus fort contre sa poitrine. À sa respiration retenue, à quelques soupirs échappés, je compris qu’elle souffrait. Ses larmes coulaient sans doute à l’abri de son voile, et ce n’était pas sans raison, puisque la passion débridée de mon père allait bientôt nous mener tous au bord de la déchéance .

Mohamed le peseur, si serein, et tout à coup si indomptable ! Il m’est arrivé de le perdre dans ma jeunesse, pour le retrouver dans mon âge mûr, quand il n’était plus là. Et j’ai dû attendre mes premiers cheveux blancs, mes premiers regrets, avant de me convaincre que tout homme, y compris mon père, avait le droit de faire fausse route s’il croyait poursuivre le bonheur.“

 

Amin Maalouf (Beiroet, 25 februari 1949)

Lees verder “Amin Maalouf, Anthony Burgess, Aldo Busi, Robert Rius”

Franz Xaver Kroetz, Gérard Bessette, Karl May, Mary Chase

De Duitse dichter, schrijver, regisseur en acteur Franz Xaver Kroetz werd geboren op 25 februari 1946 in München. Zie ook alle tags voor Franz Xaver Kroetz op dit blog.

 

Tod eines Hundes in Goa

Transkript aus dem Reisebüchlein

Die Handschrift,
unlöschbar,
fordert vom Gedanken
Reife.

Lange Zeit saß
ich hoch über
meinem Fluß.

Wohin fließen
meine Wasser jetzt?
Unsichtbar, doch –
fließen sie noch?

Wenn mein Tod käme,
er träfe einen Geliebten.

Welch sinnlose Angst,
welch eitle.
Wo doch der Hund,
vom Rattengift gelahmt,
neben mir kalt wird.

 


Franz Xaver Kroetz (München, 25 februari 1946)

Lees verder “Franz Xaver Kroetz, Gérard Bessette, Karl May, Mary Chase”

Lesja Oekrajinka, Friedrich von Spee, Karl Wilhelm Ramler, Carlo Goldoni, Quirinus Kuhlmann

De Oekraïense dichteres, schrijfster en vertaalster Lesja Oekrajinka werd geboren op 25 februari 1871 in Novograd-Volynsky. Zie ook alle tags voor Lesja Oekrajinka op dit blog.

 

The Guelder-Rose

The Cossack is dying, the maiden crying :”
Let me stay beside you, deep in earth I would be lying ! “
” O if you are truly such a faithful maiden,
Then become a guelder-rose with snowy blossom laden.
Dew that in the morning on the mowing settles
Shall not weigh upon my grave but on your flowing tresses.
When the hot sun scorches and the blossom blanches
Heat shall not dry up my bones but shrivel your green branches. “
” O my sweet, how can it give you any pleasure
That I glow so red when I feel sorrow beyond measure ?
O my sweet, how can it be a cause for gladness
That I blossom when my heart is full of gall and sadness ?
Will the grave be dearer to you, my beloved,
If I am a green tree rising silently above it ? “
” Even my own mother could not grieve so deeply
As you grieve for me, my guelder-rose tree was already growing.
People with small children came and stood there gazing,
Never had they seen before a wonder so amazing :
” Who is it lies buried here beside the highway
Where a guelder-rose is blossoming in frost so spryly ?
See its green and slender leaves there twisting, curling,
And the blood-red berries in its snowy blossom stirring ! “
In reply the guelder-rose its leaves uncovered :
” Why must I be silent at the side of my beloved ?
O the tree is silent while the axe is swinging,
When the man cuts deeply, then the tree is singing.
First a branch he severs, then a pipe he’s playing,
With an arrow from the guelder-rose his heart assai
ling.“

 

Vertaald door Peter Tempest

 

Lesja Oekrajinka (25 februari 1871 – 1 augustus 1913)
Monument in Kovel

Lees verder “Lesja Oekrajinka, Friedrich von Spee, Karl Wilhelm Ramler, Carlo Goldoni, Quirinus Kuhlmann”