Gabriel García Márquez, Günter Kunert, Clark Accord, Elizabeth Barrett Browning, Stéphane Hoffmann

De Colombiaanse schrijver Gabriel García Márquez werd op 6 maart 1928 in de kustplaats Aracataca geboren. Zie ook alle tags voor Gabriel García Márquez op dit blog.

 

Uit: Leben, um davon zu erzählen (Vertaald door Dagmar Ploetz)

„Meine Mutter bat mich, sie zum Verkauf des Hauses zu begleiten. Sie war morgens in Barranquilla eingetroffen, kam aus dem fernen Städtchen, in dem die Familie wohnte, und hatte keine Ahnung, wie sie mich finden sollte. Sie fragte hier und dort bei Bekannten nach, und man gab ihr den Hinweis, in der Buchhandlung Mundo oder in den Cafes der Umge­bung zu suchen, wo ich mich zweimal täglich mit meinen Schriftstellerfreunden zu treffen pflegte. Der das sagte, warnte sie: »Nehmen Sie sich in Acht, die sind völlig durchgedreht.« Punkt zwölf war sie da. Mit ihrem leichtfüßigen Schritt bahn­te sie sich den Weg durch die Büchertische, stand vor mir, schaute mir mit dem schalkhaften Lächeln ihrer besten Tage in die Augen und sagte, noch bevor ich reagieren konnte:
»Ich bin deine Mutter.«
Etwas an ihr hatte sich verändert, was mir nicht erlaubte, sie auf den ersten Blick zu erkennen. Sie war fünfundvierzig Jahre alt. Zählt man die elf Geburten zusammen, war sie fast zehn Jahre lang schwanger gewesen und hatte mindestens noch einmal so lang ihre Kinder gestillt. Sie war vor der Zeit vollständig ergraut, die Augen wirkten größer und erstaunt hinter ihrer ersten Bifokalbrille, und sie trug strenge Trauer wegen des Todes ihrer Mutter, hatte jedoch die römische Schönheit ihres Hochzeitsfotos bewahrt, die eine herbstliche Aura nun mit Würde umgab. Zuallererst, noch bevor sie mich umarmte, sagte sie in ihrer gewohnt zeremoniösen Art:
»Ich bin gekommen, weil ich dich um den Gefallen bitten möchte, mich zum Verkauf des Hauses zu begleiten.«
Sie musste nicht sagen, wohin, noch um welches Haus es sich handelte, denn für uns gab es nur eins auf der Welt: das alte Haus der Großeltern in Aracataca, in dem geboren zu werden ich das Glück hatte und in dem ich seit meinem achten Lebensjahr nicht mehr gewohnt habe. Ich hatte gerade die juristische Fakultät nach sechs Semestern verlassen, die ich vor allem dazu genutzt hatte, alles, was mir in die Hände kam, zu lesen und die unvergleichliche Poesie des spanischen Siglo de Oro auswendig zu rezitieren.“

 


Gabriel García Márquez (Aracataca, 6 maart 1928)

 

De Duitse dichter en schrijver Günter Kunert werd geboren op 6 maart 1929 in Berlijn. Zie ook alle tags voor Günter Kunert op dit blog.

 

Irrwegeszoll

Da hielt ich

den Wagen an und stieg aus.

Kein Mensch nirgendwo.

Liebliches Gestein ringsum.

Du bist die alte Straße

von Rom nach Nifl heim.

Hinter dem verqueren Gebirge aber

lauert der deutsche Wald

und die Weltgeschichte, das Weltgericht,

das Vergehen und Vergessen.

Ausgezogen für Imperien

heimgekehrt niemals wirklich. Allein

der Fels

gedenkt ihrer wie meiner

in aller Stille, die war, die ist,

die bleibt

über Abgründe hinweg

das einzig Lebendige.

Sonntagmorgen

Ein Fasan rennt aufgeregt

durch den Garten, mit einer Botschaft

an seinesgleichen vielleicht: Hüte dich

vor dem Jäger! Doch der

kennt den Flüchtenden und seine

hilflos flatternden Signale, sein

mißtönendes letztes Rufen, bevor

die endgültige Verwandlung

ihn ereilt.

 

Günter Kunert (Berlijn, 6 maart 1929)

 

De Surinaamse schrijver Clark Accord werd op 6 maart 1961 geboren in de Surinaamse hoofdstad Paramaribo. Zie ook mijn blog van 12 mei 2011 en eveneens mijn blog van 6 maart 2011.

 

Uit: De koningin van Paramaribo

„Maar er was nog iets. Izaak’s ogen werden zo groot als schotels toen hij de brandende sigaar tussen haar benen zag. Als gehypnotiseerd staarde hij naar haar schaamstreek. De temperatuur van het bloed in zijn liezen naderde het kookpunt, en de receptoren van zijn huidzenuwen stonden zo op scherp dat zelfs het contact met zijn kleding hem te veel werd. Tevergeefs probeerde hij met zijn tong zijn lippen te bevochtigen.Plotseling sloot Maxi Linder haar ogen en gooide haar hoofd in haar nek. Haar buikspieren spanden zich. Het vuur in de punt van de sigaar gloeide op en tot Izaak’s grote verbazing kringelde er een pluim rook uit haar geslacht.Er ontsnapte een zucht aan Izaak’s lippen die het midden hield tussen pijn en verlangen. Zijn mond viel open, zijn knieën voelden aan als pudding en hij zeeg neer op de stoel achter hem, alsof het leven uit zijn lijf geweken was.Onaangekondigd trok Maxi Linder de sigaar uit haar geslacht. ‘Deze voorstelling is niet bij de prijs inbegrepen. Als je wilt dat ik verderga kost het je vijf gulden extra.’ In één beweging legde ze haar lange geschoeide benen op de vloer. Met een geamuseerd vragende blik in haar ogen keek ze hem aan.

Gedurende een paar seconden kon Izaak zijn spraak niet vinden. Nooit eerder had hij een vrouw zulke kunsten zien vertonen. Dat een bezoek aan Maxi Linder een gebeurtenis was om niet snel te vergeten was hem niet onbekend, maar niets dat hij over haar had horen vertellen had hem voorbereid op zo’n opwindende vertoning.“

 

Clark Accord (6 maart 1961 – 11 mei 2011)

 

De Engelse dichteres Elizabeth Barrett Browning werd op 6 maart 1806 geboren in Durham, Engeland. Zie ook alle tags voor Elizabeth Barrett Browning op dit blog.

Patience Taught by Nature

‘O dreary life,’ we cry, ‘ O dreary life ! ‘

And still the generations of the birds

Sing through our sighing, and the flocks and herds

Serenely live while we are keeping strife

With Heaven’s true purpose in us, as a knife

Against which we may struggle ! Ocean girds

Unslackened the dry land, savannah-swards

Unweary sweep, hills watch unworn, and rife

Meek leaves drop yeary from the forest-trees
To show, above, the unwasted stars that pass

In their old glory: O thou God of old,

Grant me some smaller grace than comes to these !–

But so much patience as a blade of grass

Grows by, contented through the heat and cold.

The Best Thing in the World

What’s the best thing in the world?
June-rose, by May-dew impearled;
Sweet south-wind, that means no rain;
Truth, not cruel to a friend;
Pleasure, not in haste to end;
Beauty, not self-decked and curled
Till its pride is over-plain;
Love, when, so, you’re loved again.
What’s the best thing in the world?
–Something out of it, I think.

 

Elizabeth Barrett Browning (6 maart 1806 – 29 juni 1861)

Portret door John Brett

 

De Franse schrijver Stéphane Hoffmann werd geboren op 6 maart 1958 in Saint-Nazaire. Zie ook alle tags voor Stéphane Hoffmann op dit blog.

 

Uit: Les autos tamponneuses

„1

Bien que bordelais, Jean-Charles Lawton ne répugne pas aux concours de prouts. À cinquante ans bientôt, c’est même encore l’idée qu’il se fait de bons moments entre amis.

Aussi, lorsqu’on lui transmit une invitation pour le quarantième anniversaire de notre mariage : régate, suivie d’une soirée habillée, il crut d’abord avoir mal compris.

2

Pas tant que moi.

Quand, par Nelly Pilou (c’est la bonne), j’entends parler de ces festivités, je me précipite chez ma femme, que je trouve étendue sur son sofa – le fameux sofa d’Hélène –, lunettes au bout du nez, livre à la main, crayon entre les dents :

– Hélène, quelle idée ! Nous nous entendons bien, n’est-ce pas ?

Sans lever les yeux, elle murmure, comme pour ellemême:

– Oui.

– Es-tu heureuse avec moi ?

Elle me regarde un instant, mais garde le crayon entre les dents :

– Avec ou fans toi, je fuis heureuse, Pierre. Plus fimple comme fa. La moindre des foses. Queftion d’hygiène. Fuffit de fe contenter de fe qu’on a, voilà tout.

– F’est, euh… c’est la mort du progrès, ton programme. Ça ne va pas très loin.

Elle crache son crayon et me regarde dans les yeux :

– Je ne vais pas très loin, Pierre. Seulement, je veux montrer que je vais bien.

– C’est important ?

– Ça fait partie du job.“

 

Stéphane Hoffmann (Saint-Nazaire, 6 maart 1958)

 

Zie voor nog meer schrijvers van de 6e maart ook mijn vorige blog van vandaag.