Rubén Darío, Peter Stamm, Robert Anton Wilson, Arno Schmidt, Franz Blei

De Nicaraguaanse schrijver Rubén Darío werd geboren in Metapa, tegenwoordig Ciudad Darío, op  18 januari 1867. Zie ook mijn blog van 18 januari 2007 en ook mijn blog van 18 januari 2008 en ook mijn blog van 18 januari 2009 en ook mijn blog van 18 januari 2010.

 

Lichtwärts die mysteriöse Rose

 

Lichtwärts die mysteriöse Rose,

Wo sie just begraben

Ist dies Tat dreizehn, welche große

Herkul hat zu wagen.

 

Mond, dein frohes Gleißen,

säumst, Fels, die Stunde.

Doch tausend Blanktopps reisen

Am Himmelsrunde.

 

Es trägt meine Schaluppe

achtern goldne Sonnen,

Erspäh auf Stieres Kruppe

Ich nun Europas Wonnen.

 

 

 

Rosen und Lilien

 

Wider alle Qualen, wider Traurigkeiten

Wenn auf bare Häupter schnei’n die rauhen Zeiten

Und die Ängste tosen:

Dies sind die Momente für die roten Rosen.

 

Doch für Augenblicke schwang’rer Illusionen,

Die sich müh’n dem Herzen Blumen einzuthronen

– Liebliche Delirien -:

Weiße, weiße Lilien.

 

 

Vertaald door Martin von Arndt

 

 

 

Rubén Darío (18 januari 1867 – 6 februari 1916) 

Standbeeld in Buenos Aires

 

Lees verder “Rubén Darío, Peter Stamm, Robert Anton Wilson, Arno Schmidt, Franz Blei”

Alan A. Milne, Paul Léautaud, Roger Bésus, Montesquieu, Jon Stallworthy

De Britse schrijver Alan Alexander Milne werd geboren op 18 januari 1882 in Londen. Zie ook mijn blog van 18 januari 2009 en ook mijn blog van 18 januari 2010. 

 

Uit: Pooh Goes Visiting

 

„Pooh always liked a little something at eleven o’clock in the morning, and he was very glad to see Rabbit getting out the plates and mugs; and when Rabbit said, ‘Honey or condensed milk with your bread?’ he was so exited that he said, ‘Both’ and then, so as not to seem greedy, he added, ‘But don’t bother about the bread, please.’

And for a long time after that he said nothing…until at last, humming to himself in a rather sticky voice, he got up, shook Rabbit lovingly by the paw, and said that he must be going on. ‘Must you?’ said Rabbit politely. ‘Well,’ said Pooh, ‘I could stay a little longer if it-if you-‘ and he tried very hard to look in the direction of the larder. ‘As a matter of fact,’ said Rabbit, ‘I was going out myself directly.’ ‘Oh well, then, I’ll be going on. Good bye.’ ‘Well good bye, if you’re sure you won’t have any more.’ ‘Is there any more?’ asked Pooh quickly. Rabbit took the covers of the dishes, and said ‘No, there wasn’t.’ ‘I thought not,’ said Pooh, nodding to himself. ‘Well Good-bye, I must be going on.’

So he started to climb out of the hole. He pulled with his front paws, and pushed with his back paws, and in a little while his nose was in the open again … and then his ears … and then his front paws … and then his shoulders … and then-‘Oh, help!’ said Pooh, ‘I’d better go back,’ ‘Oh bother!’ said Pooh, ‘I shall have to go on.’ ‘I can’t do either!’ said Pooh, ‘Oh help and bother!’ …

 


Alan Alexander Milne (18 januari 1882 – 31 januari 1956)

 

Lees verder “Alan A. Milne, Paul Léautaud, Roger Bésus, Montesquieu, Jon Stallworthy”

Henry A. Dobson, Ioan Slavici, Saint-Martin, Madame de Lafayette

De Engelse dichter en essayist Henry Austin Dobson werd geboren op 18 januari 1840 in Plymouth. Zie ook mijn blog van 18 januari 2009 en ook mijn blog van 18 januari 2010. 

 

Fame Is A Food That Dead Men Eat

 

Fame is a food that dead men eat,—

I have no stomach for such meat.

In little light and narrow room,

They eat it in the silent tomb,

With no kind voice of comrade near

To bid the banquet be of cheer.

 

But Friendship is a nobler thing,—

Of Friendship it is good to sing.

For truly, when a man shall end,

He lives in memory of his friend,

Who doth his better part recall,

And of his faults make funeral.

 

 

Henry Austin Dobson (18 januari 1840 – 2 september 1921)

 

Lees verder “Henry A. Dobson, Ioan Slavici, Saint-Martin, Madame de Lafayette”

Sascha Kokot

De Duitse dichter en schrijver Sascha Kokot werd geboren op 18 januari 1982 in Osterburg. Zie ook mijn blog van 23 juli 2009 en ook mijn blog van 23 juli 2010.

Der gute Herr an der Autobahn

Der gute Herr an der Autobahn
streut jeden Tag Gras in die offenen Brüche,
so als wäre es seine Schuld,
dass die Platten nicht sauber vernietet sind
und die Konserven vor der Stadt liegen,
blau und gelb angestrichen.
Abends kommt die Tochter Kräuter pflanzen
für den nächtlichen Tee,
dass der Alte die Kettenglieder wenig später
nicht mahlen hört.

 

Der Himmel liegt in Fetzen

Der Himmel liegt in Fetzen
Häuser eng in Bombenlücken
gestellt den Fenstern
gegenüber kein Licht
für die rußigen Zimmer
bleibt nur das Elektrische
nackt auf die Haut gestrahlt
wenn niemand anwesend ist
knackt es laut in den Leitungen.


Sascha Kokot (Osterburg, 18 januari 1982)