Deze gedichtendag is tevens de verjaardag van de Nederlandse Dichter des Vaderlands Ramsey Nasr. De Palestijns-Nederlandse dichter, schrijver en acteur Ramsey Nasr werd geboren in Rotterdam op 28 januari 1974. Zie ook mijn blog van 28 januari 2007 en ook mijn blog van 28 januari 2008 en ook mijn blog van 28 januari 2009.
da capo
treed binnen allerzwartste
met je gezandstraalde ziel
gerangschikte tranen
treed binnen en brul als een dame
schreeuw onder een houten doek
opnieuw cadenza na cadenza
sterf in een lijf dat niet van jou is
zing tot bloedens toe
ik wacht
beuk open de rode zaal
ik heb haar schoon en stil gemaakt
en smeek je wees mijn opera
da capo
kus dit lege hart
In het land der koningen
ik leef in een land
waar de dierenvriend besluit
uit goedheid een andere mens neer te knallen
ik leef in een land
waar de vrome gelovige besluit
uit eerbied het mes in de ketter te planten
ik leef in een land
waar onze jongens uit gekkigheid soms
de conducteur in elkaar stampen
ik leef in een land
waar een keurige man, achtendertig, blond
de vrijheid neemt om door anderen heen te rammen
en in dit rood, rood schemerland
waar de grenzen totaal werden opgeheven
waar de mondigheid totterdood wordt beleden
en waar zestien miljoen koningen leven
daar ontstaat vanzelf een nieuwe orde
daar zal langs feestelijk afgezette lanen
een laatste koningin haar laatste onderdanen
als beesten overreden zien worden
nieuw nederland
o bron van humanisme, blakend lichtpunt
o bakermat van zeldzaam burgerschap
wie luistert nog naar ons? dat zijn dan leiders
ze schallen hier hun christennormen rond
hangen fraai de morele misthoorn uit
maar in amerika (en nooit prime time)
doen ze het glimmend in hun broek van trots
stelen we tijd in het koelwitte huis
wat is een gidsland nog in zo’n positie?
wij varen braaf achter de grote baas
’t is imposant: een vloot van vijftig staten
plus nog een luchtbed om hen op te jagen
GEZOCHT: grote malloten met een visie
die dromen kunnen en de zee doen kraken
Ramsey Nasr (Rotterdam, 28 januari 1974)
De Vlaamse dichter, romancier en theatermaker Peter Verhelst werd geboren op 28 januari 1962 in Brugge. Zie ook mijn blog van 28 januari 2008 en ook mijn blog van 28 januari 2009.
Luna
Alsof het was bedekt met hevig licht
bleef haar lichaam mij weerkaatsen,
even zinloos dreigend
zoals de glans aan messen hangt.
Ik bedroog haar met geweld:
mijn lichaam liet haar voor de liefde leven,
haren werden touw toen ik ze opbond,
een verwonding opsmuk, een gevlamde tatoeage.
Voor mijn schoonheid moest zij dood.
Uit haar schreeuwden tegenstrijdige bevelen.
Vuistgroot trilde ik boven haar uit.
Vallen was genade.
Sol invictus
Daar zit de vrouw juist, in een preutse jurk
die brandbaar is. (Ik ben haar man[p. 38] maar heeft ze iets?) Niet dat ik niet weet
dat er hoge liedjes spelen in haar hoofd,
maar ik lig nu in een gouden blouse van organza,
paarse lippen met een rode tong ertussen, dan
breng ik witte vingers halverwege naar mijn kapsel.
Het geklik van de viewmaster:
te veel licht en chemicaliën; rare pluisjes en krassen
voor mijn ogen, als zit daar een stekelige hand tussen
mij en mijn plaatjes. Staat Hij me naar het leven
met Zijn kleine foto’s die opengaan, in mij verschieten?
Ik,
de diamanten man vierstralig, omcirkeld door stemmen,
vliegjes en constellaties
tolererend omdat elke maan mijn schittering weerkaatst.
Life On Mars
Was zo graag samen
gevallen
maar iedereen viel
apart
was zo graag samen gevallen
maar iedereen viel apart
alleen
wij
was zo graag samengevallen
maar iedereen viel apart
alleen wij
sprongen naar de sterren.
Peter Verhelst (Brugge, 28 januari 1962)
De Duitse dichter en schrijver Maik Lippert werd geboren op 28 januari 1966 in Erfurt. Zie ook mijn blog van 28 januari 2009.
mein vater
sah gern chaplin
der große organisator
trug stets perlonbeutel und stichsäge bei sich
wenn er ins möbelkombinat ging
arbeiten fürs restholz
nannte er das
baute barhocker mit rotem knautschlackbezug
sommers in kurzen hosen schmatzten
die schenkel darauf
noch heute
finde ich in schubläden unberührte
großpackungen
rasierklingen und interhotelseife
nur im eckschrank in der küche
wo der korn deponiert war
für blaue stunden
steht die flasche
nicht mehr
gicht
mondgewicht
in den knochen
gezeiten
in den gelenkkapseln
ein an und ab
schwellen
im hirn
der bleiche gesang
einer schmerztablette
Maik Lippert (Erfurt, 28 januari 1966)
De Albanese dichter en schrijver Ismail Kadare werd geboren in Gjirokastër op 28 januari 1936. Zie ook mijn blog van 28 januari 2007 en ook mijn blog van 28 januari 2008 en ook mijn blog van 28 januari 2009.
Poetry
Poetry,
How did you find your way to me?
My mother does not know Albanian well,
She writes letters like Aragon, without commas and periods,
My father roamed the seas in his youth,
But you have come,
Walking down the pavement of my quiet city of stone,
And knocked timidly at the door of my three-storey house,
At Number 16.
There are many things I have loved and hated in life,
For many a problem I have been an ‘open city’,
But anyway…
Like a young man returning home late at night,
Exhausted and broken by his nocturnal wanderings,
Here too am I, returning to you,
Worn out after another escapade.
And you,
Not holding my infidelity against me,
Stroke my hair tenderly,
My last stop,
Poetry.
Vertaald door Robert Elsie
Ismail Kadare (Gjirokastër, 28 januari 1936)
De Cubaanse dichter en schrijver Miguel Barnet werd geboren op 28 januari 1940 in Havanna. Zie ook mijn blog van 28 januari 2007 en ook mijn blog van 28 januari 2008 en ook mijn blog van 28 januari 2009.
Death’s Like That
Fatso has died who could inflate
bicycle tires with his lungs
he used to get drunk in front of the Castillo de la Punte
hiding from daylight
Patricio has died his small dry hands
clasping a final lottery ticket to his breast
Tente, from Palmira, has died in his filthy bed of straw
poor old santero
He died at midnight while pouring aguardiente
for Oggún Arere his protector
I don’t know why I’m so sad about Tente
Israel has died who sold cloth wholesale
and filled with nostalgia would announce
‘I’d like to eat figs in Poland’
Susanita has died, the old hotel keeper, worn out from weeping
in the courtyard armchair
her keys at her waist and her thick nose…ah, Susanita!
The hustler died — I can’t recall his eyes —
who used to lounge for hours
against the post with the streamers
on the Paseo del Prado
Oscar the bookie has died, but more slowly,
soaked to the ears in violet water
weighing at the end no more than a husk
The gypsy organ grinder is dead
whose monkey danced its tender dance
at the end of its leash all over town
Lucía, or was it Lucrecia, is also dead
my mother’s seamstress
who sweated over her sewing machine day and night
to support Humberto, her eternal husband
Those eyes of hers pierce his body now
Jesús is dead — I wish this was over —
the mulatto from the library
They told me to read a lot. I don’t know anything.
Picasso is dead, hung
from a bar of chocolate
That Picasso
did amazing things
at the circus!
Dead. This is awful
God
Once again I don’t know why I say the name
I wish I could flow like a river
Vertaald door Mark Weiss
Miguel Barnet (Havanna, 28 januari 1940)
De Cubaanse dichter en schrijver José Martí werd geboren op 28 januari 1853 in Havanna. Zie ook mijn blog van 28 januari 2007 en ook mijn blog van 28 januari 2009.
I dream awake (from Ismaelillo)
Day and night
I always dream with open eyes
And on top of the foaming waves
Of the wide turbulent sea,
And on the rolling
Desert sands,
And merrily riding on the gentle neck
Of a mighty lion,
Monarch of my heart,
I always see a floating child
Who is calling me!
If you’ve seen a mount of sea foam
If you’ve seen a mount of sea foam,
It is my verse you have seen:
My verse a mountain has been
And a feathered fan become.
My verse is like a dagger
At whose hilt a flower grows:
My verse is a fount which flows
With a sparkling coral water.
My verse is a gentle green
And also a flaming red:
My verse is a deer wounded
Seeking forest cover unseen.
My verse is brief and sincere,
And to the brave will appeal:
With all the strength of the steel
With which the sword will appear.
Vertaald door Esther Allen
José Martí (28 januari 1853 – 19 mei 1895)
Standbeeld in New York
Zie voor nog meer schrijvers van de 28e januari ook mijn vorige blog van vandaag.